Home
Black Avengers
BA Dagbog
FR Info
SAFFODS3

Black Avengers' Dagbog:
"Ronin Challenge"

Datoer er angivet i vores tid og i kampagne tid.

Eksempel: "18 Hammer (1) 1373 DR" er den attende dag i den første måned ("Hammer") i året 1373 Dale Reckoning. Månedernes navne kan ses i tabellen.

 

1.

Hammer

(januar)

2.

Alturiak

(februar)

3.

Ches

(marts)

4.

Tarsakh

(april)

5.

Mirtul

(maj)

6.

Kythorn

(juni)

7.

Flamerule

(juli)

8.

Eleasis

(august)

9.

Eleint

(september)

10.

Marpenoth

(oktober)

11.

Uktar

(november)

12.

Nightal

(december)

Næste Gang26. oktober 2004 20 Eleint (9) 1379 DR - 26 Marpenoth (10) 1379 DR

Træning og Rejse

Efter afslutning af missionen for Lord Chiang, bliver vi i Pai San og træner og forbereder os på at rejse til byen Suijeng i nabo-provinsen Chu' Yuan. I god tid afslutter vi træningen, på nær Sato og Jean Patrice, og rejser til Suijeng.

Suijeng

Suijeng og The Temple of True Enlightenment er vært for en kæmpe kampkunst turnering - den første Kejserlige Komite i 60 år. Kampkunst kæmpere er rejst til fra hele Shou Lung og i visse tilfælde endda fra andre lande! Mere end 7.000 deltager aktivt i turneringen, og mere end 60.000 tilskuere vil overvære kampene og demonstrationerne af forskellige "forms".

Byens kroer og hoteller er fuldt optaget, og mange af byens almindelige hjem udlejer derfor værelser til de tilrejsende; vi finder værelser hos en privat familie.

Tilmelding til Turneringen

Tilmelding til turneringen foregår hos The Temple of True Enlightenment; tempel området er på flere kvadratkilometer, og en plads på ca. 200 gange 200 meter er selve turneringsarenaen med både stå- og sidde-pladser udenom.

Man kan tilmelde sig følgende del-turneringer:

Kamp - Kampkunst (uden våben)

Kamp - Våben

Form - Kampkunst

Form - Våben

Form - Magi

Form - Fri

De fire bedste i Kamp - Kampkunst del-turneringen og de to bedste i Kamp - Våben del-turneringen går videre til finalen, også kaldet Komite, sammen med den sidste vinder af en Kejserlig Komite (eller en afløser, siden at det er 60 år siden sidst), og med en sidste "joker" der udvælges af turneringsledelsen.

  DM note: Turneringsledelsen er:
  • Lin Kwan Shu (Five Stars School)
  • Liu "Willow" (Southern Star School)
  • Hua Li Te (Pure Thought Monastery)
  • Ling Li Te Hsin (Iron Hand School)
  • Ch'u tei Zao (Kyukushin Kai)

Keflin tilmelder sig "Form - Magi".

Moric tilmelder sig "Kamp - Våben" og kæmper for Stonewell.

Jean Patrice tilmelder sig "Kamp - Våben" og kæmper for Daerlun.

Sato tilmelder sig "Form - Våben" og "Kamp - Kampkunst". Sato vil gerne kæmpe for Order of the Dragon, men han får at vide, at "Order of the Dragon ikke kan eksistere". Det lader til at turneringsledelsen har udstedt et dekret om, at ingen orden med udenlandske forbindelser kan kalde sig Order of the Dragon, idet Shou Lung nationen jo betyder "Receiver of the Dragon". Dette virker som en grov provokation og udfordring fra turneringsledelsens side, med henblik på at diskreditere ordenen, så Mark Wu beder Sato om at tilmelde sig som som forkæmper for Monastery of the Sleeping Dragon.

Mark Wu tilmelder sig "Form - Fri" og "Kamp - Kampkunst", og han stiller op for Order of the Challenged Dragon!

Turneringens Første Dag

Omkring 7.200 kæmpere har tilmeldt sig turneringen, hvoraf ca. 700 kæmper med våben og resten kæmper uden. Åbningsceremonien starter med at alle deltagere marcherer ind, og bliver råbt op (hurtigt) med navn og hvem de repræsenterer. Derefter stiller alle deltager sig op på rad og række for at lytte til taler fra Suijengs magistrat og andre vigtige personer.

Det viser sig snart, at den endeløse række af længere og længere taler er en prøvelse i sig selv - en prøvelse i udholdenhed; alle deltagere forventes at holde sig fuldstændigt stille og rolige, og de der bevæger sig bare det mindste bliver ført væk som havende fejlet den første test. Efter ca. seks timer er ca. 20% af deltagerne siet fra, men Moric, Sato, Jean Patrice og Mark Wu er stadigvæk med. Keflin, som kun stiller op i en form og ikke i kamp, er fritaget for denne og efterfølgende prøvelser.

Den anden prøvelse er en prøvelse i hurtighed, og består i at alle tilbageværende deltagere bliver delt op i hold á 10 personer, der så løber frem og tilbage over turneringspladsen, og de to sidste bliver siet fra. Nogen af deltagerne tolker dette ved at spænde ben for deres konkurrenter, eller direkte at slå dem i jorden, og efterfølgende lunte stille og roligt i mål; denne fortolkning er åbenbart helt i ånd med turneringens (uskrevne?) regler - i hvert fald tillades det! Vi er stadigvæk alle sammen med efter den anden prøvelse.

Den tredje og sidste prøvelse er en prøvelse i reflekser, og består i at alle resterende deltagere bliver delt op i nye hold á 10 mand, der derefter bliver beskudt af 30 kejserlige bueskytter fra den modsatte side af turneringspladsen; bueskytterne bruger dog afstumpede pile med ekstre store fjer, der derfor flyver langsommere og gør mindre skade når de rammer. De deltagere som bliver ramt er ude af turneringen. Jean Patrice bliver ramt og udgår sammen med ca. 3800 andre.

  DM note: Kampkunst og våben favoritterne er:
  • Kui Tzu (Cobra School of The Order of Silence)
  • Shu Jian (Order of the White Crane)
  • Wang Ch'ung (Iron Hand School)
  • Ogawa Besar (Iron Hand School)
  • Lu-che (Temple of True Enlightenment)
  • Iyemasu Nakasone (Kyukushin Kai)
  • Genzo Taira (Daimyo Takenaka Sugawara)

Senere på aftenen bliver morgendagens plan slået op, med navne på alle deltagere og kamptidspunkt. Blandt de turneringsdeltagere som blev siet fra i dagens prøvelser, er nogen blev valgt ud for at få antallet af kæmpere op på et antal der passer til turneringsformen, og nogen deltagere er blevet pre-kvalificeret til turneringen ved direkte indbydelse. På denne plan kan vi se at en Wu Jen (troldmand) ved navn Sung Kuan Hong vil deltage i Form Magi; navnet virker bekendt og vi kommer i tanke om Lim familiens troldmand Sung Kuan Jiang, som Keflin dræbte i Pai San! Kan dette være en person i familie med den nys afdøde troldmand?

På anden dagen vil der først om morgenen være form demonstrationer, og når disse er overstået vil 1024 kampkunst kæmpere og 128 våben kæmpere kæmpe imod hinanden i vind-eller-forsvind kampe for at finde de 4+2 deltagere, som går videre til Komite på tredje dagen (sammen med seneste vinder og jokeren).

Næste Gang9. november 2004 27 Marpenoth (10) 1379 DR

Turneringens Anden Dag

Turneringens anden dag starter med demonstrationer af forms.

Form - Magi

Konkurrencen indledes med nogle solide demonstrationer, der dog ikke vækker særlig opsigt.

Som tredjesidste deltager fremviser Keflin fra det fjerne, barbariske og mærkværdige vesten, sine kundskaber for publikum og dommere.

Keflin fremfører en varieret demonstration af kendte og nye spells, hvor han bl.a. knuser og destruerer to blokke af forskellige sten-arter, skaber sig selv om til andre væsner som f.eks. en drage, og kæmper mod en kopi af sig selv. Publikum og dommere er meget imponerede over demonstrationen, og Keflins karakterer bliver:

Teknik: 31, Kontrol: 40, Fremtræden: 43; Total: 114

Som næstsidste deltager optræder Sung Kuan Hong. Hong ser ud til at kunne være i familie med Sung Kuan Jiang, som navnet antyder, altså den Wu Jen som Keflin dræbte i Pai San for nylig.

Hong fremfører en magtfuld og voldelig demonstration af rå kraft, hvor han hidkalder (summoning) fire forskellige slags uhyrer, fanger dem i bure af kraft, og udsletter dem på forskellig vis med sin magi. Hong afslutter med at lade alle rester synke i jorden under arenaen. Publikum er hverken glade over eller trygge ved at en Wu Jen fra det fjendtlige Tu' Lung har en sådan kraft, så bifaldet er lidt afdæmpet. Dommerne forholder sig upartiske og giver følgende karakterer:

Teknik: 28, Kontrol: 36, Fremtræden: 40; Total: 104

Den sidste deltager er Hon Wa Shu, en ca. 75 år gammel venligt udseende mand fra Shou Lung.

Shu fremfører en underholdende og hovedsageligt fredelig forestilling, hvor han frembringer en lille hytte med have på en lille bakke med græssende kæmpe marsvin, og Shu duplikerer to kloner af sig selv for både at kunne slappe af i en hængekøje og samtidigt beskære buskene. Scenariet afsluttes med en lille tornado og en Timestop frembragt af Shu selv, der til sidst fjerner alle spor med en enkelt spell. Publikum er begejstret over denne helt anderledes demonstration, selvom den for nogen måske mangler noget drama. Dommerne voterer og giver følgende karakterer:

Teknik: 28, Kontrol: 36, Fremtræden: 44; Total: 108

Keflin vinder således Form - Magi konkurrencen, med Hon Wa Shu og Sung Kuan Hong på ærefulde anden- og tredje-pladser.

Form - Våben

Konkurrencen indledes med forskellige demonstrationer af kampkunst våben og sværd.

Akiyama Sato, der repræsenterer Monastery of the Sleeping Dragon, fremfører en demonstration hovedsageligt baseret på katana og Sato Style, hvor Jean Patrice, Moric og Keflin deltager som "modstandere". Sato starter med at forsvare sig mod JP ved at tage JPs katana fra ham og bruge den selv. Sato demonstrerer derefter kendte manøvrer og hans egne udviklede manøvrer til at angribe og forsvare sig samtidigt, bruge to våben samtidigt, og angribe multiple modstandere. Publikum bifalder den spændende og nyskabende optræden, og dommernes karakterer er som følger:

Teknik: 33, Kontrol: 38, Fremtræden: 40; Total: 111

Genzo Taira, en Hatamoto Samurai fra Kozakura som repræsenterer Shugo-Daimyo Takenaka Sugawara, fremfører en kraftfuld og populær demonstration af bl.a. Kenjutsu og Vrek Pah, hvor han bruger fire assistenter - såkaldte Tu' Lung "banditter". Genzo forsvarer sig mod banditternes pile og knuser efterfølgende angribernes sværd med sin bokken. Han nedlægger tre af de fire banditter med Scissors Kick, Smash og en Hvirvelvind. Mod den sidste modstander laver Genzo en typisk samurai "standoff", der exploderer i en typisk Shou kamp med lange spring igennem luften, hvor de to modstandere fægter mod hinanden. Afslutningen er Genzo's nyskabende Kami Kaze manøvre, hvor han med et lammende skrig stunner sin modstander, bryder igennem hans sværd med sin bokken og markerer et dødbringende slag til hovedet. Publikum er meget imponerede og begejstrede, og dommerne tildeler karaktererne:

Teknik: 43, Kontrol: 40, Fremtræden: 44; Total: 127

Iyemasu Nakasone, der er Kyukushin Kai Karate Do champion fra Kozakura, stiller op med nunchaku og to assistenter - en Shou og en Kozakuran. Iyemasu starter med en våben kata med en enkelt nunchaku, efterfulgt af en dobbelt nunchaku kata. Kozakura assistenten angriber med Ninja-to, shaken, shuriken og jitte, og Shou assistenten angriber med Wu-shu kampkunst. Iyemasu parerer, afvæbner, knuser våben, angriber med nunchaku, cirkel-sparker, med videre, og modstår kølleslag fra begge modstandere med sin Iron Skin hærdede arme. Som afslutningen kaster Iyemasu begge nunchaku op i luften, fælder den ene modstander med en Speed'et Eagle Claw, griber de to nunchaku, og smadrer den sidste modstander med dem. Publikum bifalder den dramatiske og kraftfulde demonstration, der dog mangler nyskabelse, og dommerne giver karaktererne:

Teknik: 37, Kontrol: 39, Fremtræden: 42; Total: 118

Konkurrencen tre prisvindere er således alle fra Kozakura - muligvis et resultat af at man i Kozakura sætter mest ære i dette, hvorimod Shou Lung sætter mest ære i ren kampkunst?!

Genzo Taira vinder, med Iyemasu Nakasone og Akiyama Sato på ærefulde anden- og tredje-pladser.

Form - Kampkunst

Kampkunstformerne er meget formaliserede, og ingen assistenter må deltage - alle modstandere er enten i form af genstande som gennembrydes med slag og spark, eller også er de rent imaginære.

Shi Lo, en Shou kvinde som er Southern Star champion, fremfører en meget akrobatisk og stilfuld kata.

Wang Ch'ung, en Shou mand som er Iron Hand Grand Champion og medlem af Order of the (Challenged) Dragon, fremfører en stærk kata efterfulgt af gennembrydninger af træbrædder og sten med sine næver og ben.

Kha Lai Weng, en Shou mand som er Thunderstorm champion, fremviser en kata hvor hans simulerede angreb er som en ustoppelig og overvældende naturkraft.

Wang Ch'ung vinder, med Kha Lai Weng og Shi Lo på ærefulde anden- og tredje-pladser.

Form - Fri

Shi Lo, en Shou kvinde som er Southern Star champion, fremfører en meget akrobatisk og stilfuld form med både kampkunst og våben elementer, inklusive kastevåben med lange vimpler efter som hun tegner symboler med i luften.

Kui Tzu, Mester og Abbed af Cobra School of The Order of Silence, fremviser elementer af Cobra Style Wu-Shu.

Mark Wu stiller op med Keflin som magisk assistent, og fem (Stor)Mestre af Order of the (Challenged) Dragon klostre/templer, inklusive Lin Li Te Hsin fra turneringsledelsen - de fem (stor)mestre har hver sin variant af Yin-Yang drage-symbolet på deres klædedragt. Dette er et slags svar på udfordringen imod ordenens ret til sit eget navn! Keflin skaber en aflang stenmur og tilsvarende (men tykkere) stenmur i en "V" form, placerer magisk lysende sten ovenpå murene, og laver en Anti-Magic Shell for enden af murene, således at det er tydeligt at noget af området er umagiskt. Samtidigt sætter de fem andre assistener i alt ti krukker op bag murene - seks med grus og fire  med vand i; i de fire vandkrukker placeres en træklods. Imens fremviser Wu med bind for øjnene en total Chi Lung Tao Wu-shu kata efterfulgt af en Kukaru Kai Karate kata. Wu demonstrerer at Eagle Claw og Elephants Kick ikke er nok til at gennembryde de to mure. Wu laver så en serie hvor han på afstand slår "igennem" murene og knuser de ti krukker en for en med nyskabende Extended Death Touch manøvrer; fra de fire tilfældigt placerede vandkrukker skyder en træklods op i luften som Wu gennemborer med et kastet håndvåben. Wu tager derefter bindet fra øjnene, hvorefter han gennembryder og knuser det meste af stenmuren med en annonceret Dragons Claw, efterfulgt af en gennembrydning og knusning af jernmuren med en annonceret Dragons Kick; begge er Wu's egne udviklede manøvrer.

Mark Wu vinder, med Shi Lo og Kui Tzu på ærefulde anden og tredje-pladser.

Kamp - Våben

Efter førstedagens frasortering af de svageste deltagere er der i kampkunst og våben del-turneringerne næsten udelukkende deltagere tilbage, som er 12. niveau og højere, så allerede fra første runde er der kvalificeret modstand.

Moric Ironfist of Stonewell stiller op med sabel, og vinder i de tre første runder over krigere rangerende fra 14-17. niveau. I fjerde og femte runde overvinder Moric to duelister af 18. og 20. niveau med sommerfugle-sværd og katana. I den sjette runde, som er dagens sidste runde for våbenkæmperne, skal Moric kæmpe mod Genzo Taira og hans bokken. Både Moric og Genzo er skadet fra de tidligere kampe, men Genzo har taget lidt mere skade p.g.a. sin ultra offensive kampstil næsten uden pareren. Kampen er som forventet hård, men Moric trækker det længste strå og besejrer Genzo på under tre minutter ved til sidst at slå den udmattede Genzo i jorden med et velrettet sabelhug.

Moric har således kvalificeret sig som en af de to våben kæmpere til tredje-dagens Komite finale. Den anden finale deltager er Iyemasu Nakasone, der går videre som favorit. Den anden favorit, Genzo Taira, må overvære morgendagens finalekampe som tilskuer!

Næste Gang23. november 2004 27 Marpenoth (10) 1379 DR - 28 Marpenoth (10) 1379 DR

Turneringens Anden Dag (fortsat)

Kamp - Kampkunst

Efter førstedagens frasortering af de svageste deltagere er der i kampkunst del-turneringen næsten udelukkende deltagere tilbage, som er 12. niveau og højere, så allerede fra første runde er der kvalificeret modstand.

Aki Sato (som Sato er blevet "døbt" af publikum) når igennem sine første fire kampe uden besvær og uden at blive ramt, hvilket er en ganske ydmygende måde at tabe på! Hans modstandere repræsenterede kampstilene Northern Fist Wu-shu, Southern Star (Wu-Shu), Shou-Ling Tao og Kyukushin Kai.

I femte kamp møder Sato den lokale favorit Sensei Lu-che, No-Sheng Champion of the Temple of True Enlightenment. Efter knap fire minutters kamp vinder Sato en Komite sejr ved at kaste Lu-che ud af arenaen fem gange, hvor Lu-che bliver knockout'et af sidste kast.

I sjette kamp møder Sato en tilrejsende munk, Awang Sophir, fra junglen syd for Shou Lung, som er StorMester af Pencak Silat, en ukendt men brutal kampform. Efter godt et minuts kamp, hvor Sato tilsyneladende er lige ved at have udmattet Awang, begynder Awang på mystisk vis at modtage alle Sato's angreb uden at tage skade, og Sato bliver til sidst slået ud. Mens Sato ligger bevidstløs griber turneringens officials ind og påviser at Awang har gjort ulovligt brug af en magisk ørenring han har holdt skjult. Awang bliver diskvalificeret på stedet og eskorteret væk - han er absolut ikke tilfreds! Sato tildeles således sejren og går videre til næste kamp.

I syvende kamp møder Sato en munk, StorMester Kui Tzu, Abbot of the Cobra School of the Order of Silence, der kæmper i Cobra Style Wu-shu. Sato kaster sin modstander ud af arenaen fem gange og vider således kampen.

I sin ottende og sidste kamp møder Sato en kæmpestor kriger, Ogawa Besar, fra Iron Hand School of the Order of the Dragon. Ogawa er Champion og Iron Hands næstbedste kæmper, kun overgået af Grand Champion Wang Ch'ung. Efter kun knapt halvandet minuts kamp vinder Sato en hård Komite sejr på knockout.

Således kvalificerer Sato sig til Komite finalen på turneringens tredje dag.

Mak Wu (som Mark Wu kaldes af publikum) kæmper i alle sine kampe med en kampstil som er en kopi af sin modstanders stil, og i alle kampene med en enkelt undtagelse undlader Wu bevidst at ydmyge sin modstander; alle kampene varer et par minutter eller mere og alle modstanderne rammer Wu.

Wu vinder en Komite knockout sejr mod Tae Kwon Do kæmperen Kwon Wai i første kamp. I anden kamp vinder Wu en Komite sejr på knockout over Shou-ling Tao kæmperen Pan Lu. I tredje kamp vinder Wu en Komite sejr mod Northern Fist kæmperen Fong Li, der opgiver efter at være blevet skubbet ud af arenaen et par gange og ramt af et markeret knockout spark. I fjerde kamp vinder Wu en Komite sejr på knockout mod Southern Star kæmperen Gunjan Sung.

I femte kamp møder Wu en af turneringens relativt få kvinder, Five Stars kæmperen Fun Lan, og Wu vinder en særpræget Komite sejr på overgivelse; Fun Lan bliver ramt af ni separate markerede angreb efter hinanden, der hver især ville have slået hende ud, før hun overgiver sig ved at blive udenfor arenaen efter et kast.

I sjette kamp møder Wu en uhøflig og respektløs duelist fra Kyukushin Kai, Hanshi mesteren Lu Fan Kong. Lu Fan Kong bukker i første omgang slet ikke for Wu, og kun langsomt og næsten umærkeligt i anden omgang efter at Wu har hilst ham for anden gang. Wu ydmyger sin modstander ved en defensiv taktik hvor han undgår alle Kong's angreb og alligevel rammer med sine egne angreb ind i mellem. Wu vinder en Komite sejr på knockout efter fire minutter uden at være blevet ramt, og viser sin utilfredshed ved en udfordrende hilsen til Ch'u Tei Zao, Kyukushin Kai StorMester, der som medlem af turneringskomiteen og Lu Fan Kong's overordnede må holdes ansvarlig for sine følgeres optræden - i hvert fald efter Wu's mening.

I syvende kamp møder Wu duelisten Ang Sung, der kæmper i Sky Dragon stil. Wu vinder en Komite sejr på overgivelse efter at Ang Sung er næsten helt udmattet og er kastet ud af arenaen.

I sin ottende og sidste kamp møder Wu den kæmpestore kriger Mon Lai Wung, der kæmper i Bear Style - en stil der minder om Sumo. Wu vinder en Komite sejr på knockout og kvalificerer sig til Komite finalen.

Rygter

Ke Lin (Keflin's navn blandt Shou folket) og Chan Pat (Jean Patrice's lokale navn) bruger noget af tiden til at snakke med lokale og tilrejsende folk, og de lytter til løs snak og rygter:

Turneringens Tredje Dag

Komite Finale Regler

Reglerne i finale kampene er skærpede og udvidede i forhold til de hidtidige turneringsregler:

Komite Finalen

Der er otte deltagere i Komite Finalen: Fire kvalificerede fra kampkunst kampene, to kvalificerede fra våben kampene, en repræsentant for sidste Imperial Komite vinder og en sidste deltager udpeget af turneringsledelsen. Alle otte finaledeltagere har nu og i al fremtid ret til at kalde sig Champion of Shou Lung. Sammensætningen af modstandere i kampene er fundet ved lodtrækning.

Mester Shi Lo, Southern Star Champion, er den eneste kvinde i finalekampene, og er udpeget af turneringsledelsen.

StorMester Kha Lai Weng, Thunderstorm Champion, er oldebarn af Imperial GrandMaster Kha Lai Wong, der vandt for 60 år siden i den seneste Imperial Komite, og repræsenterer denne.

Mester Mo Lik (som publikum har døbt Moric) har kvalificeret sig fra våben kampene og repræsenterer Stonewell i et fjernt barbarisk land mod vest.

Mester Aki Sato har kvalificeret sig fra kampkunst kampene og repræsenterer Monastery of the Sleeping Dragon.

StorMester Mak Wu har kvalificeret sig fra kampkunst kampene og repræsenterer Order of the Challenged Dragon. Wu annoncerer at han kæmper i stilen "Ingen stil".

Grand Champion Wang Ch'ung har kvalificeret sig fra kampkunst kampene og repræsenterer Iron Hand School of the Order of the Dragon.

Mester Shu Jian, No-Sheng Champion of the Order of the White Crane, har kvalificeret sig fra kampkunst kampene og repræsenterer Order of the White Crane.

Champion Na Ka Sone (som Iyemasu Nakasone er døbt af publikum) har kvalificeret sig fra våben kampene og repræsenterer Kyukushin Kai - Den Ultimative Sandheds Selskab.

Vinderne af kvartfinalerne har ret til i al fremtid at kalde sig Master of Shou Lung.

Vinderne af semifinalerne har ret til i al fremtid at kalde sig Imperial Master of Shou Lung.

Turneringens vinder har ret til i al fremtid at kalde sig Imperial GrandMaster of Shou Lung.

Alle deltagere og de ordener de repræsenterer, med mulig undtagelse af de vestlige barbarer, lægger meget prestige i at vinde eller i det mindste at gøre deres orden ære; den orden der vinder Imperial Komite kan forvente at tiltrække alle de bedste og mest talentfulde studenter i de næste ti år eller mere.

Den første kvartfinale er mellem Wang Ch'ung og Shu Jian. Kampen er hård og næsten jævnbyrdig, men Wang Ch'ung vinder en Komite sejr på knockout efter knap tre minutter.

Den anden kvartfinale er mellem Mak Wu og Kha Lai Weng. Kampen er den mest eksplosive hidtil i turneringen; Weng starter med en tredobbelt Speed, og Wu svarer hurtigt igen med en Great Shield for perfekt at parere alle angreb. Wu advarer Weng med et kryptisk udsagn: "Kald ikke på tigeren!". Efter fem minutter trættes Weng i sin Speed, og Wu dropper sit totale forsvar og vender bøtten ved selv at gå i tredobbelt Speed, hvor Weng svarer igen med et totalt Great Shield forsvar. Wu finder dog svagheden i det "perfekte" forsvar ved at bruge mystiske afstandsangreb, og Weng bliver tvunget til at droppe sit forsvar. Wu vinder en Komite sejr på knockout efter knapt syv minutters kamp.

Den tredje kvartfinale er mellem Aki Sato og Na Ka Sone. Kampen er totalt offensiv og begge kæmpere starter med tredobbelt Speed. Efter tyve sekunder er kampen overstået med en Komite sejr på knockout til Sato, hvor Sato blev tunget til at modstå Na Ka Sone's sidste angreb med sin egen Chi (Ki) kraft for at undgå skade, der ville have slået Sato ud.

Fjerde kvartfinale er mellem Mo Lik og Shi Lo. Detaljerne er lidt tågede, men vi opdager nok udfaldet næste spillegang?!

Den første semifinale er mellem Mak Wu og Aki Sato. Før kampen starter giver Wu den samme henstilling til Sato som han gav til Kha Lai Weng: "Kald ikke på tigeren!". Sato fortolker dette som ikke at bruge Speed i kampen. Efter 3 minutters kamp har Sato skadet Wu for 339 hp, men dette er ikke nok og Wu vinder en Komite sejr på overgivelse efter et markeret knockout Dragons Kick.

Næste Gang7. december 2004 28 Marpenoth (10) 1379 DR

Turneringens Tredje Dag (fortsat)

Komite Finalen (fortsat)

Den fjerde kvartfinale er mellem Mo Lik (Moric) og Shi Lo. Kampen er utroligt lige og begge kæmpere slår hinanden ud samtidigt efter et par minutters kamp. Dommerne afgør vinderen på point, og Shi Lo udpeges som vinder.

Den anden semifinale er mellem Wang Ch'ung og Shi Lo. Wang Ch'ung vinder kampen uden at folde sig helt ud.

Finalen ser nu ud til at blive mellem Wang Ch'ung og Mak Wu (Mark Wu), som begge er i Order of the Dragon, men som ikke har fået lov til at stille op i ordenens navn. Wang Ch'ung erklærer sig som repræsentant for Order of the Dragon, og Wu gør dette i endnu højere grad; han sætter tilsyneladende alt ind på at ordenen skal kunne stille op under eget navn i finalen. Turneringens ledelse med StorMester Ch'u Tei Zao i spidsen diskuterer og afviser dette, hvilket får StorMester Ling Li Te Hsin fra Iron Hand School of the Order of the Dragon til at trække sig fra turneringsledelsen i protest. Herefter trækker Wu sig også fra finalen i protest, og skandalen ruller...

Publikum begynder at messe i kor, opildnet til det af ordenens medlemmer placeret rundt omkring: Enter... DRAGON! Enter... DRAGON! Enter... DRAGON!

Efter et stykke tid under dette massive pres fra publikum, bliver turneringsledelsen nødt til at bøje sig, og Order of the Dragon får lov til at stille op under eget navn. (StorMester Mark Wu's snedige plan er lykkedes!). I finalen mødes således Wang Ch'ung og Aki Sato, begge repræsenterende Order of the Dragon, idet Sato afløser Wu ifølge Komite reglerne.

Finalen er meget lige, hvor Wang Ch'ung's større kamperfaring balanceres af Aki Sato's kundskaber i andre klasser og selv-udviklede kampkunst manøvrer. Efter tre minutters hård kamp sejrer Sato på knockout.

Sejrsceremoni og Fest

Senere på aftenen afholdes den store sejrsceremoni og fest. Ceremoniens indbudte deltager inkluderer Komite mestrene (Master of Shou Lung og højere), de tre bedste i hver Form demonstration, og diverse Very Important Persons. Sato, Wu og Keflin deltager således i ceremonien, mens Mo Lik og Chan Pat (Jean Patrice) deltager i den almindelige fest med de resterende kæmpere og publikum.

Til næsten alles overraskelse kommer Hans Kejserlige Majestæt Kai Tsao Shou Chin, "Søn af Himlen" og "Dragens Genopbygger", til ceremonien, og beærer således alle med sit nærvær. Priser og titler bliver overrakt, bl.a. følgende:

Efter overrækkelse af priser og titler trækker Kejseren sig tilbage så alle kan feste mere frit.

Næste Gang4. januar 2005 29 Marpenoth (10) 1379 DR - 3 Uktar (11) 1379 DR

Kejserlig Mission

En Invitation fra Kejseren

Dagen efter turneringen begynder Black Avengers (og Jean Patrice) at overveje, hvordan vi kan komme i gang med at undersøge de mystiske begivenheder, der er foregået i Chu' Yuan provinsen tidligere på året. Idet vi forlader vores pensionat, bliver vi omringet af kejserlige tropper, som overleverer en invitation til at besøge Kejseren i hans palads i Saihoji. En sådan invitation hverken kan eller vil vi afslå, så vi pakker vores habengut og følger med den Kejserlige eskorte.

Tre dage efter vi har forladt Suijeng kommer vi til Saihoji paladset ved Saji søens krystalklare vande. Paladset er bygget i granit med udførlige ciseleringer i guld. Vi bliver indkvarteret i gæstekvarterer indtil næste morgen, hvor vi skal i audiens med Kejseren og mandarinerne.

Audiens

Ved morgenens audiens deltager Hans Kejserlige Majestæt Kai Tsao Shou Chin, den Kejserlige Wu Jen, Kansleren, Kammerherren, og alle Ministre; af Mandarinatet er det således kun Ypperstepræsten der mangler. Minister for Statens Sikkerhed, den relativt unge kvinde Ting Mei Wan, protesterer mod at vi skulle være de rette personer til at udføre missionen; "De er jo almindelige borgere, uudannede, usofistikerede, og åbenlyst upålidelige!", som hun udtrykker det. Den Kejserlige Wu Jen, Kao Shan Ten, kaster en håndfuld hele og halve spisepinde på jorden, og aflæser de viste trigram mønstre i sin Book of Change, hvorefter han nikker bekræftende til Kejseren. Kejseren affejer derefter med en håndbevægelse Ting Mei Wan's protest, og hun sætter sig ned med et iskoldt blik i vores retning.

Kejseren lykønsker os med vores resultater i Komite turneringen, og fortæller derefter om begivenhederne under Monsun Invasionen, som de er blevet fortalt til ham (her gengivet på originalsproget):

Death in Chu' Yuan

As the first rains of the monsoon fell, hunters and woodsmen began to vanish from the forests in southern Chu' Yuan. Then, livestock and rice began disappearing from villages along the border. The raids soon became more severe as mysterious warriors emerged from the jungle at night, looting businesses, poisoning graineries, and burning homes and farms.

Fearing that an invasion from T'u Lung was in the making, Imperial troops along the border quickly mobilized for war. Riders spread the news up the Tungpu Highway to the great garrison at Li' Ping and to the provincial capital, Chu´tung. There, Governor Kawabi surprised everyone when he announced that there was no threat of invasion. Shortly thereafter, the generals in Li' Ping agreed.

The generals explained that the attacks were far west of T'u Lung, and survivors spoke of mysterious savages, not the chanshi and mercenaries of an invading army. Most telling of all, even the Emperor of T'u Lung, Wai Gada Sinzu, and his squabbling nobles were not foolish enough to invade during the monsoon rains. The roads and trails would soon turn to mud and drag any army to a standstill.

Still, the attacks continued, and the local magistrates seemed powerless to find the raiders, let alone bring them to justice. Troops were dispatched to bring order and enforce the law of the bureaucracy. Trained for formal, massed warfare, the troops moved too slowly, lost their way in the endless bamboo jungles, and succumbed to disease, insects, and snakes. They accomplished nothing.

Seeing that the troops could not protect them, the Chu people took up arms to defend themselves and their families. Of course, the laws of the bureaucracy made it illegal for the peasants to arm themselves or form private armies. The troops were much more successful at rounding up the angry villagers.

Being a suspicious and insular lot, the Chu throughout the province began to lose confidence in the bureaucracy in the face of such great injustice. Caught between the savage raiders and Governor Kawabi's troops, they pleaded their case to the Emperor himself. Hearing their pleas, Kai Chin, Emperor and Divine Gate to the Celestial Sphere, summoned Kawabi to discuss the matter.

The Emperor's Offer

Governor Kawabi was sixth cousin to the Emperor, but earned his title and power for the ambitious and lavish public works he completed. Building roads for trade, draining swamps for new rice fields, opening new hillsides for mining and forestry, Kawabi pushed the Bamboo Plains toward the civilization enjoyed by other provinces of Shou Lung. However, none of that would matter if insurrection boiled over in Chu' Yuan.

Great fear and trembling came over Kawabi when summoned to the Imperial Court in the Forbidden City. The governor could face the rebuke he expected, and even risked losing his title and power. But Kawabi feared that his darkest plans had been uncovered, and he was about to lose his head.

How relieved he was to learn that the Emperor Kai Chin wished only to advise his distant cousin before things got out of hand. Kawabi offered up many and long excuses for the trouble in Chu' Yuan.

"These savages are a nuisance, to be sure, but pose no threat to the Empire," he assured the Emperor. "It will take some time to weed them out, for they fight and hide like rats. But my troops will learn to hunt them like rats."

"Why waste time" the Emperor asked, "when there are soldiers who already know how to defeat such foes?" The Emperor proceeded to offer the services of one of his best generals, just returned from subduing barbarians in the north. Of course, Kawabi had no choice but to accept this gracious offer.

The Seeds of Treason

And so, General Goyat Nagumo entered Chu' Yuan, accompanied by his closest officers. They would lead Kawabi's armies against the raiders. Buoyed by Goyat's reputation and bold tactics, the troops rallied around him.

But Goyat fared no better than the provincial generals before him. Somehow, the elusive savages always escaped his grasp. The troops shared his frustration as the battle they longed for escaped them.

Kawabi remained smugly silent. Before long, an emissary from the Emperor reached the general's camp. The emissary politely pointed out that Goyat's failures would tarnish not only the name of his illustrious clan, but that of the Emperor as well, who so highly recommended him for this job. To Goyat, the message was clear: Take whatever steps were necessary to eliminate the raiders, and take them with haste.

Goyat immediately imposed martial law in all of the southern districts, posting troops on the major roads and in the border villages. Peasants and noblemen alike were dragged from their homes for questioning, day and night, Goyat's own raiders, lightly armed soldiers, swooped across the border, searching for any sign of the savages.

Goyat began to suspect that the root of the evil was inside Chu' Yuan, not in the unexplored jungles across the borders. The savages avoided his traps so well, though Goyat, that someone must be revealing them. Suspecting several magistrates, Goyat vowed to root out this treason, no matter how far it had spread. He dispatched his troops to gather evidence.

Knowing Goyat might soon uncover his plotting, Kawabi sent frantic news that shook the Imperial Court. Not only had Goyat declared martial law, Kawabi reported, he had lopped the heads off nearly all the southern magistrates. "The man has gone mad," the governor solemnly proclaimed.

Shadow on the Plains of Hui

Even as the Emperor considered this report, Goyat was riding on Chu'tung, the provincial capital, at the head of five hundred of his best cavalry. Although he had not learned Kawabi's motives, Goyat was certain the governor was behind the raids and corruption.

When Kawabi learned of the general's approach, he knew his only chance was in quickly eliminating the general. Surrounded by his palace guards and the entire capital garrison of two thousand troops, Kawabi rode out to meet Goyat on the plain south of the city, near Hui.

Despite being outnumbered four to one, Goyat wasted no time confronting the traitor and proclaiming his treason to all. Kawabi hotly denied the charges, in turn accusing Goyat of scheming to take the province by force. Although Goyat remained calm, this insult so angered his closest officers that they drew their weapons to slay Kawabi. Immediately, Kawabi's palace guards moved to shield the governor.

All of the warriors on the plain, nobles and common foot soldiers alike, were torn in their loyalties. On the one side stood their governor and commander, appointed servant of the Imperial Bureaucracy. On the other stood an able general, also appointed by the Emperor. Disdaining the indecision around him, Goyat charged and the battle was launched.

Many of Kawabi's senior officers had joined his conspiracy, and thus swayed their troops to his side. In the end, only the troops that rode with Goyat stood with him - and expected to die with him, outnumbered as they were.

However, led by the general's furious example, they held against their greater foe. Blood sprayed across the plain as blades made their cuts. This was the worst kind of battle, Shou brother against Shou brother. Neither side showed mercy, and no one wanted it.

The Flight of Kawabi

As night darkened the battle ground, Kawabi unexpectedly fell back, retreating with a thousand men. He realized that even if he won, the Emperor would surely investigate. More generals, troops, censors, and emissaries would descend on Chu' Yuan, and his dark plans would be uncovered. His only chance to save his neck and his ambitious plan would be to flee south across the border, into the jungle where his true power lay waiting.

Goyat knew nothing of Kawabi's plans, but was determined not to let the traitor escape. With only half of his force left, Goyat pursued the governor through the night and a wild chase was underway.

For 20 days and nights, Goyat pursued Kawabi through the wilderness, soaked by the monsoon and enduring ambushes, traps, disease, and wild animals, All the while, the general harassed his enemy, skirting ahead to set traps and ambushes of his own, always pressing from behind.

Showing the true evil in his heart, Kawabi burned every village and poisoned all of the crops in his path so his pursuers would have no aid or food. But instead of slowing Goyat, this only hardened his heart, even as his stomach hardened against the hunger.

The heads of innocent villagers, woodsmen, priests, and merchants lined the roads and hung from trees in the forests. Those who survived Kawabi's onslaught mocked Goyat as they rode past, blaming him for not protecting them. Others attacked the general, seeing only another band of Imperial soldiers descending upon them, unaware of Goyat's vow to avenge them with Kawabi's blood.

To feed his men, Goyat soon had no choice but to steal food as well. Sweeping everyone out of his path with the blade, he let nothing stand between him and his prey. Imperial couriers, weeks behind and racing to catch up, found only a numbing path of destruction and suffering. They could not guess what had happened, or who was to blame.

Kejseren konkluderer at han mener at General Goyat er skyldig i oprør, og at Goyat til sidst dræbte Guvernør Kawabi. Kejseren har grund til at tro, at Goyat har gemt sig i Kumandang dalen i de vestlige Shao bjerge. Goyat skal bringes til retfærdighed, og en guddommelig drøm bød Kejseren at udvælge os (de udvalgte eventyrere) til denne mission.

Kejseren beordrer os til at rejse til Kumandang dalen og finde ud af, hvad der er sket med Goyat. Vi skal bringe Goyat med tilbage; hvis han stritter imod skal vi henrette ham i Kejserens navn. Kejseren slutter audiensen af med at sige: "Hvis missionen lykkes, vil jeres belønning være storslået. Fejler I, vil I blive forvist fra Riget i Midten, og jeres skam vil blive åbenbaret for alle!".

Mandarinatet

Efter audiensen har vi mulighed for individuelle samtaler med Mandarinatets medlemmer, inden vi skal starte på rejsen dagen efter. Vi taler med følgende Mandariner:

Kammerherre Ch'ou Chu Lan, mand ca. 42 år
Kammerherren instruerer os i passende etikette, og fortæller hvor vi kan finde de andre Mandariner. Han har ikke selv noget at tilføje omkring Monsun Invasionen.
Statsminister Ju-Hai Chu, mand ca. 52 år
Statsministeren har ikke nogen personlige holdninger til, hvad der skete under Monsun Invasionen, men overlader til os at finde ud af detaljerne.
Krigsminister, StorGeneral Kwan Chan Sen, mand ca. 99 år
Krigsministeren har selv forfremmet General Goyat, og stolede fuldt og fast på ham. Men som Kwan Chan Sen udtrykker det, kan mægtige begivenheder ændre en person, så han ved ikke længere hvad han skal tro.
Minister for Tro, Yui Min Li, kvinde ca. 45 år, tidligere Hellig Kriger i Order of the Dragon
Ministeren husker historier eller legender om missionærer for The Path of Enlightenment (Shou Lung's officielle tro), der blev sendt ind i de vilde Wu Pi Te Shao bjerge, hvor de vilde beboere aldrig havde hørt om den sande tro. Missionærerne grundlagde to store templer dybt inde i bjergene på et højt plateau, et tempel af jade og et af guld. Der oplyste de mange af de vilde folk, men begge templer blev ødelagt i en regn af ild fra himlen. Dette blev straks fortolket som et guddommeligt budskab om, at Shou troen ikke er beregnet for alle folk men for Shou folket alene. Mange teologer tror stadigvæk dette den dag i dag. Yui Min Li mener at der godt kan gemme sig sandheder bag disse historier, men hvor meget der er sandt er jo altid svært at sige.
Minister for Havet og Flåden, Admiral Chou Lin Shi, mand ca. 49 år
Da Chu' Yuan provinsen ikke har noget hav omkring sig, så har Ministeren ikke nogen oplysninger der relaterer til Monsun Invasionen. Han fortæller dog en muligvis irrelevant legende om en mægtig flåde i svunden tid på hundredvis af skibe, Shou's sydlige flåde i Segara Havet, som sejlede fra havne kaldet Sampar, Muara Bugt, og Ahn Bugt, samt flere mindre havne. En sådan flåde ville have krævet en befolkning på millioner - en befolkning der tydeligvis ikke eksisterer i bjergene syd for Shou Lung i dag.
Landbrugsminister Non Lu Non, mand 48 år
Landbrugsministeriet har måttet erstatte tusinder koku (ca. 1 tønde eller 180 liter) ris og andre kornsorter p.g.a. hændelserne i Chu' Yuan under Monsun invasionen. Før dette var provinsen selvforsynende med mad. Non Lu Non fortæller om, at nedskrevne historier fortæller om gemte forrådskamre i Shao bjergene, der muligvis den dag i dag indeholder præserveret mad. Vi får at vide hvordan man på en sikker måde kan undgå fælderne i disse forrådskamre ved at hælde vand i munden på en af de løvehoveder, som bevogter indgangen.
Minister for Offentlige Arbejder, Kwan Ching Lo, mand ca. 63 år
Ministeren kan fortælle at Guvernør Kawabi har udført mange offentlige arbejder i Chu' Yuan provinsen, måske også mere end provinsens del af de inddrevne skatteindtægter kunne understøtte, og at Kwan Ching Lo har afvist at finansiere Kawabi's planer om at anlægge en stor vej syd fra Asam Skoven til Halu Søen - et projekt der ikke gav meget mening. Ministeren har fundet skitser i arkiverne der antyder, at et stort vejanlæg var planlagt gennem Shao bjergene, og at vejen skulle brolægges med heksagonale sten.

Vi fortsætter med de resterende Mandariner...

Næste Gang18. januar 2005 3 Uktar (11) 1379 DR - 4 Uktar (11) 1379 DR

Kejserlig Mission (fortsat)

Mandarinatet (fortsat)

Vi fortsætter og taler med følgende Mandariner:

Kansler Sun Ya Sen, kvinde ca. 45 år
Kansleren bekræfter de basale oplysninger, vi allerede kender, men hun har ikke rigtigt noget nyt at tilføje..
Den Kejserlige Wu-Jen Kao Shan Ten, mand ca. 48 år
Kao Shan Ten blev af kejseren bedt om, at undersøge flere hundrede år gamle magiske skrifter med forbindelse til Shao bjergene. Han fandt ud af at sider, kapitler og endda hele bøger var sporløst forsvundet, og han kunne ikke finde ud af hvem der stod bag eller hvorfor. Kao Shan Ten's undersøgelser viste dog, at i fordums tid blev magiske objekter og artefakter ikke sendt fra Shou Lung Imperiet til Shao bjergene, men derimod fra Shao bjergene til Imperiet. Hans konklusion er derfor at et mægtigt center for magi og lærdom har eksisteret i Shao bjergene, og han vil underrettes om hvad vi finder ud af desangående, når vi kommer tilbage fra missionen.
Minister for Magi, Mester Tai Chai Ming, mand ca. 30 år
Magiministeren husker at Guvernør Kawabi for mange år siden kom til ham for at spørge om magisk viden. Guvernøren var ikke selv magiker - kun en amatør med interesse for magi - og han interesserede sig hovedsageligt for to ting: Bevarelse af mennesker igennem tid, og forvandling af levende væsner til sten og sten til levende væsner. Kawabi havde også forhørt sig om, hvorvidt magiske egenskaber var arvelige, f.eks. fra far til søn. Vi spørger om, hvilke top magikere Guvernør Kawabi og General Goyat har haft adgang til. Vi får svaret lidt senere på dagen: Goyat's Wu-Jen rådgiver var An Yuh Ling (Wu-Jen af 16. niveau), og Kawabi's Wu-Jen rådgiver var Song Li Ping (Wu-Jen af 17. niveau); begge er/var mænd.
Minister for Statens Sikkerhed, Ting Mei Wan, kvinde ca. 34 år
Som den eneste Mandarin vil Ting Mei Wan ikke tale med os alle sammen men højst to, så Sato og Keflin får audiensen. Ministeren mener at både Kawabi og Goyat er skyldige og bør henrettes, hvis de ikke allerede er døde; Kawabi er skyldig i forræderi og Goyat er skyldig i at have forfejlet sin mission. Hun manøvrer os ind i en situation, hvor vi ikke kan afvise at rapportere direkte til hende under missionen. Vi får en særlig pen med, som vi skal bruge til at lave en skriftlig beretning dagligt; den skrevne beretning vil så på magisk vis dukke op i den tilhørende bog i hendes besiddelse. Sato bærer pennen i sin Bag og Holding.

Afrejse

Næste dag bliver vi eskorteret til endnu en audiens med Kejseren og Mandarinatet, før vi skal rejse. Kejseren fortæller at en patrulje vi føre os syd igennem Chu' Yuan provinsen til grænsebyen Kamtong, og derfra skal vi sydpå alene. Vi bør kunne følge Goyat's spor fra Kera dalen, nogle få hundrede miles syd for Kamtong.

Vi får følgende udstyr med:

Mens vi stiger til hest, hvisker Kao Shan Ten til os, at vi har fået en fjende i Ting Mei Wan, og at vi bør drage til Kumandang dalen så hurtigt som muligt.

Næste Gang1. februar 2005 4 Uktar (11) 1379 DR - 12 Uktar (11) 1379 DR

Ud af Imperiet

Chu' Yuan

Vi rejser sydpå igennem Chu' Yuan provinsen under kejserlig eskorte, og supplerer vores forsyninger i byen Omwa. På rejsen observerer vi, at den lokale befolkning kaster hadefulde blikke i retning af vores eskorte; de ser nok alle repræsentanter for styret som skyldige i, de alvorlige ting der er foregået tidligere på året!

Hver morgen lukker vi Sihira ud af hendes bur, observere hendes skraben i jorden for at se hvilke varsler der er for dagen. De fleste dage lægger Sihira et æg, og indtil videre er æggene forskellige hver gang. Et af æggene viser sig at indeholde en lille buste af Jean Patrice?!

Jo længere syd vi kommer i provinsen, jo flere tegn ser vi på de plyndringer, kampe og afbrændte marker, der er resultatet af "Monsun Invasionen".

Da vi passerer vest for Asam Skoven vælter der pludselig to bambus stængler foran os på vejen. Dette anses af soldaterne for at være et utroligt dårligt varsel, og de bliver ved med at snakke indbyrdes om dette resten af dagen og aftenen. Næste morgen viser det sig, at mere end en tredjedel af soldaterne er deserteret.

Eskortens kaptajn fortæller os senere, at de ikke vil følge os længere end til grænsen - derefter er vi på egen hånd.

Kamtong

Vi passerer grænsen ud af Shou Lung på vej mod syd til landsbyen Kamtong. I dette områder er der ingen synlige tegn på kampe, plyndringer eller afbrænding, og nogen landsbyboere fra Kamtong vi møder på vejen, har heller ikke set noget til General Goyat eller Guvernør Kawabi's styrker.

Landsbyen, som er ganske stor efter Faerûn målestok - et par tusinde indbyggere, virker venlig og fredelig, og vi får husly hos gårdejeren Yin Jong. Vi laver en aftale med Yin Jong om at passe på vores heste medens vi er væk, for 2 tael per dag (1 GP/dag) med 30 dages forudbetaling. Beboerne i Kamtong omtaler konsekvent Shou Lung som "Imperiet", uden at bruge navnet direkte, og de er klart bevidste om og stolte over at de selv ikke er en del af Imperiet.

Næste morgen får vi tilbudt hjælp af en lokal ung mand, der gerne vil være vores guide, men forhandlingerne bryder sammen da han bliver fornærmet over den pris vi vil betale. Vi fortsætter således alene ud i junglen, uden guide og uden heste, kun med Sihira som selskab.

Besat af Dæmoner

Om natten i junglen bliver vi pludselig overfaldet med kastepile af seks mænd. De viser sig ikke at være specielt trænet, så kampen er overstået næsten før den begynder. Vi forhører den eneste overlevende af disse, og får at vide at de overfaldt os fordi "vi er besat af dæmoner", og en stor fare for deres landsby. Dette har de fået at vide af en mand, hvis beskrivelse fuldstændig matcher Awang Sophir - den munk der blev ekskluderet fra Den Kejserlige Kampkunst Turnering for snyd, efter at han havde slået Sato i jorden.

Næste Gang15. februar 2005 12 Uktar (11) 1379 DR - 27 Uktar (11) 1379 DR

Langs Shao Bjergene

Ud af Junglen

Vi fortsætter rejsen sydpå ud af junglen, og drejer mod sydvest for at følge Shao bjergkæden. De første 15 dages rejse er uden de helt store begivenheder, men vi ser dog visse spor af to passerende styrker og et slag; sporene fra slagmarken tyder på at et par hundrede mand (Guvernør Kawabi's styrke) har forladt den i live, forfulgt af ca. 100 mand (General Goyat's styrke) på vej mod sydvest. Vi ser også forgiftede rismarker med døde dyr - et tegn på at den flygtende Guvernør Kawabi's styrker har villet fjerne forfølgernes mulighed for at fouragere.

Vi finder en mand død af en slags pest på vores vej, men vi undgår at røre ved liget for at undgå smittefare.

Over en strækning på ca. 12 miles går vi ad resterne af en vej, der er bygget af heksagonale sten, hvilket stemmer overens med den planlagte hovedvej igennem Shao bjergene som Minister for Offentlige Arbejder, Kwan Ching Lo, fortalte os om.

Vandreren

En aften i silende regnvejr ser vi en skikkelse stå og betragte os, og efter at vi har råbt ham an og inviteret ham til at sidde ved vores bål, accepterer han og deltager i vores aftensmåltid. Manden viser sig at være fra Kozakura, han er ven af den store helt Doin Sanehiro fra Sato's hjemland, han ligner en munk og kalder sig bare "Vandreren" (The Wanderer). Han søger efter Okotampe, som er en korobokuru (en slags dværg) følgesvend til Sanehiro.

Vandreren spørger til vores mission, og vi fortæller ham om den. Han skuer derefter mod bjergene og fortæller med en tranceagtig stemme, at vores mission er nobel, og at den mand vi søger befinder sig i "byen af sten", og at vi skal bede om hjælp fra Nung Chiang i Sumitra Tårnet. Derefter rejser Vandreren sig og træder tilbage i regnen... og forsvinder!

Nung Chiang er en af de Ni Udødelige - de ni vigtigste udødelige powers i Det Himmelske Bureaukrati under Den Himmelske Kejser. Nung Chiang er Plovens Læremester (Teacher of the Plow), Den Røde Jords Mester (Master of the Red Earth), Gud for Landbrug og Fertilitet (God of Agriculture and Fertility).

Vi rejser stadig...

Næste Gang4. marts 2005 27 Uktar (11) 1379 DR - 12 Nightal (12) 1379 DR

Ære Været Nung Chiang

Missionæren

Vi fortsætter rejsen mod bjergene. For foden af bjergene finder vi en lysning, hvor Shou missionæren Toyoaki  arbejder på at bygge en mur omkring en helligdom for Nung Chiang. Vi beslutter os for at hjælpe ham med at gøre arbejdet færdig før en kommende helligdag, og vi bruger to døgn på dette.

Som tak for hjælpen fortæller Toyoaki os, hvad han ved om bjergene og dalene vi skal rejse igennem.

Den nærmeste dal er Kera Dalen, derefter kommer i rækkefølge: Kobar Dalen, Keluh Dalen, Kayu Dalen, Kutuk Dalen, Kilap Dalen, Kesasar Dalen, Kuning Dalen, Ketcheel Dalen, Kabut Dalen og Kumandang Dalen. I Kesasar Dalen ligger byen Perpustakaan, hvor der ligger et meget gammelt bibliotek. Toyoaki advarer os mod de skarptandede indbyggere i Kutuk Dalen.

Stemme fra Oven

Toyoaki foreslår at vi holder en fest, med de sparsommelige midler vi har til rådighed, for at fejre færdiggørelsen af helligdommen. Efter vi har spist vil Toyoaki meditere og bede til Nung Chiang i helligdommen, og vi deltager i meditationen. Efter en time mærker vi en varm brise og hører en stemme som fra oven - det virker som om Nung Chiang taler til os: "Jeg kender til jeres mission. Kom til mig i Sumitra tårnet. I vil også finde meget af nytte i biblioteket i Perpustakaan."

Brisen og stemmen dør hen, og Toyoaki er mindst ligeså overrasket som os over, at Nung Chiang har talt direkte til os!

Kera Dalen

"Why Did the Chicken Cross the Road?"

Vi fortsætter ind i bjergene og efter nogle dage holder Sihira op med at lægge æg, og en morgen finder vi hende død, så vi begraver hende.

Ved siden af en forvitret vejstrækning i bjergene ser vi en forladt udpost, der muligvis i sin tiden blev bygget af Shou imperiet, og vi undersøger stedet. Vi finder forråd som stadigvæk er i god stand, så vi tager det med os.

Vi passerer igennem bjergene til vi kommer til Kera Dalen; en dal fyldt med tropisk vegetation og dyr.

Monkey Business

Efter et par timer i dalen dukker en bavian op foran os, kigger på os med hovedet på skrå, giver tegn til at vi skal følge efter, og hopper nogle skridt væk. Den intelligente bavian gentager dette indtil vi følger med.

Efter et stykke tid kommer vi til en lysning, hvor en cirkel på ca. 25 bavianer venter os. Diuku bavianerne og vi gennemgår starten af et ritual gående ud på at vinde gensidig tillid ved at tilbyde hinanden venskabs gaver, f.eks. mad. Bavianerne hopper op og ned af glæde da vi forstår og deltager i ritualet, og de viser sig at være semi-telepatiske; ved at lægge pander mod hinanden eller mod vores pander kan diuku bavianerne kommunikere telepatisk med to-ords sætninger; f.eks. "ny ven", "god ven", "ven nu".

Diuku bavianerne kommunikerer at vi skal følge med dem, og vi fortsætter til en anden rydning, hvor de har gravet en fælde i jorden til at fange mad i. I dette tilfælde har "maden" i form af en stor slange sluppet væk, og har redefineret hvem der skal spise og hvem der skal spises. Vi hører abe skrig fra den anden side af en bjergknold. Her truer en seks meter lang to-hovedet slange en såret bavians liv. Keflin skyder slangen ned med bue og pil og yder førstehjælp på bavianens brækkede ben.

Abefest

Venskabsritualet afsluttes med at vi sammen spiser den nys døde slange. Bavianerne foretrækker den rå og vi foretrækker den stegt, men vi prøver at lade som om den rå slange smager godt, og de prøver med tilsvarende succes at lade som om, den stegte slange smager godt.

Vi spørger bavianerne, så godt vi nu kan, om de har set Kawabi, Goyat og soldaterne. bavianerne svarer at "skræmme-mændene" fortsatte mod sydvest. En af de ældre og "lærde" bavianer tilbyder Keflin at lære ham nogen ord fra Lidahan sproget; dette sprog er det almindelige i Shao bjergene. Keflin lærer ti ord:

Bahaiya = fare, burung = fugl, gunung = bjerg, kayu = træ, kera = abe(!), maskukan = indgang, orang = person, rahasia = hemmelighed, ratjun = gift, salju = sne.

Næste morgen rejser vi ud af dalen, og diuku bavianerne tilbyder at føre os den bedste vej. Vi følger med, og mærkeligt nok går turen nordpå til en stor hule i bjergene. I hulen fører to tunneller videre ind i bjerget, den ene mod nord og den anden mod syd. Bavianerne peger på tunnellen mod nord, og en af dem kommunikerer telepatisk: "bedste vej!".

Igennem Bjerget

Vi tager chancen og går ad den "bedste vej", selvom den ser ud til at føre i den forkerte retning. Der går et par timers tid før tunnellen drejer mod syd, så vi begynder at gå i den rigtige retning. Tunnellen ser ud til at være en del af den "Larang hovedvej", som vi har fulgt nogen gange tidligere. Tunnellen er 60 fod bred og 20 fod høj med fragmenter af de heksagonale sten som belægning. I tunnellen vokser der masser af spiselige svampe, og der flyder en bæk af rent vand i den ene side.

Planlægning i Det Fri

Efter at have rejst igennem tunnellen hele dagen kommer vi endelig ud i det fri i nærheden af et vandfald. Det er ved at være aften, og vi opdager en hule i bjerget bag vandfaldet. Dette ser ud til at være vores videre vej efter en nats søvn.

Jean-Patrice åbner en diskussion om, hvordan han bedst kan agere i en vanskelig kampsituation, ved at styre en indre metakoncert med Moric som arkitekt, sig selv som dirigent og alle andre som aktive deltagere.

Vi når frem til en fornuftig konfiguration af denne metakoncert. Se: Atlantis Metakoncert.

Næste Gang20. april 2005 13 Nightal (12) 1379 DR - 17 Nightal (12) 1379 DR

Gua-Sar Hulerne

Vi Sejler op ad Åen...

Om morgenen fortsætter vi rejsen ved at bevæge os ind i Gua-Sar hulerne. Indenfor i hulerne må vi gå ombord i små kanoer, idet hulesystemet er bundet sammen af vandveje; kanoerne er tilsyneladende bygget til humanoider i hobbit-størrelse, så selvom der er tale om 4-mands kanoer, så kan vi kun være en person i hver kano. Ved udsejlingen fra første hule hører vi skrigelyde rundt omkring os, men vi kan ikke se nogen kilde til disse skrig.

Efter at have sejlet et stykke tid kommer vi til en sandbred, og vi diskuterer om vi skal sejle videre eller forlade kanoerne og gå ind i hulerne. Vi beslutter os til at gå videre, blandt andet fordi Jean Patrice ser lidt ud i fremtiden og mener at det er fordelagtigt. Efter lidt søgen i hulesystemet finder vi en vej direkte sydvest, og vi fortsætter ad denne.

Larang Hovedvej

Efter at have fulgt tunnellen ca. en mile kommer vi ud i det fri, og vi ser en huleåbning tæt ved. Efter at have gået ind i hulen finder vi en ny bred tunnel, der fører videre. I siden af tunnellen løbe der et vandløb med tilsyneladende frisk vand, og der vokser svampe på væggene. Her og der ser vi sport af de heksagonale fliser, som kendetegner Larang Hovedvejen.

Vi fortsætter ad Larang Hovedvejen under bjergene i to døgn indtil vi kommer ud i fri luft igen.

Kobar Dalen

På Vulkaner

Vi er kommet ud ved foden af en vulkan i et område med mange aktive vulkaner. Luften stinker af svovl og andre gasarter, og visse steder ser vi lava flyde ned ad bjergsider.

Heldigvis er vi kommet ud i et bredt pas mellem to dale; Kobar Dalen ligger bag os - vi har passeret denne dal helt som følge af vores underjordiske færden langs Larang Hovedvejen. Foran os ligger Keluh Dalen, og vi fortsætter i retning af denne dal.

Keluh Dalen

Membakar Passet

Vi fortsætter mod syd igennem Membakar Passet og lægger det vulkanske landskab bag os. I løbet af en dagsrejse begynder vi at ane en stor jungle forude; Keluh Dalen består hovedsageligt af sub-tropisk jungle, med en stribe land omkring. Ved aftenstide slår vi lejr tæt på junglen.

Rundt om Junglen

Næste dag fortsætter vi langs junglen mod sydøst; vores plan er at passere rundt om junglen i stedet for igennem den, hvis dette er muligt. Tæt på aften ser vi to unge mænd komme ud af junglen bærende på en død kæmpeedderkop, der hænger imellem dem bundet til en gren.

De unge mænd, som hedder Nambo og Shuvan, er fra landsbyen Matan mod sydøst, og i Matan anses det for at være en manddomsprøve at nedlægge en kæmpeedderkop i junglen og bringe den hjem. Vi slår lejr sammen med de unge jægere, og de fortæller os om hvor farlig junglen er med monstre af mangle slags; de fraråder os at rejse ind i junglen, idet vi ikke er lokalkendte i modsætning til dem. Vi nikker og takker for deres råd.

Om morgenen rejser vi videre sammen med de unge jægere, og vi hjælper dem med at bære den tunge byrde.

Dagen bringer en indirekte hilsen fra Awang Sophir; otte mænd fra en landsby i dalen, sandsynligvis Penong landsbyen ifølge vores unge venner fra Mata landsbyen, angriber os med spyd fordi vi er "dæmontilbedere". Vi overvinder dem alle meget hurtigt uden at slå nogen ihjel. Efter at have forhørt de overlevende finder vi ud af at Awang Sophir også står bag denne landsbys angreb på os. Vi lader mændene fra Penong gå.

Kan Awang Sophir være udsendt af Ting Mei Wan, Minister for Statens Sikkerhed i Shou Lung, for at forhindre os i vores mission? Vi diskuterer dette mens vi fortsætter. De to unge jægere er passende imponerede over vores krigerevner!

Næste Gang4. maj 2005 17 Nightal (12) 1379 DR - 20 Nightal (12) 1379 DR

Keluh Dalen

Tangan Landsby

Vi fortsætter vores færd rundt om junglen i tre døgn, indtil vi kommer til landsbyen Tanang; den første af fem landsbyer langs dalens sydøst kant. På turen møder vi en eftersøgningsgruppe på fem mænd, som leder efter ni forsvundne unge mennesker fra landsbyen Tangan. De har ledt overalt og har opgivet at finde de forsvundne, og vi følges ad frem til Tangan.

Da vi når frem til Tangan er det på tide at slå lejr, og det virker som et passende og venligt sted.

En ældre kvinde Shanshu henvender sig til os, på sproget Lidahan så Keflin agerer tolk for os andre, og hun beder desperat om hjælp til at finde sin datter Niko, som er forsvundet sammen med otte unge mænd. De var alle sammen på jagt for en måneds tid siden, og er ikke blevet fundet siden. Dette er de samme personer som eftersøgningsgruppen havde søgt forgæves efter.

Vi udspørger grundigt Shanshu om datteren Niko, både verbalt og mentalt med Shanshu's tilladelse, og vi får et billede af en 19 års ung kvinde med skulderlangt sort hår, der er mindst ligeså god som de unge mænd i landsbyen når det drejer sig om fysiske aktiviteter, og som har et positivt sind.

I en metakoncert går vi i gang med at prøve at finde ud af, hvor Niko og mændene er blevet af, og vi opdager at de blev omringet af bakemono på kæmpeedderkopper, hvorefter alle mændene blev dræbt og Niko taget til fange.

Med fjernsans ser vi i nutiden en stor halvmørk hule, hvor Niko tilsyneladende er en slags leder ridende på kæmpeedderkop med bakemono ryttere ved sin side. I hulen er en 200-fod diameter stor cirkel af glat sort krystal i gulvet, og Niko og hendes underofficerer(?) befinder sig lige i udkanten af denne. Den sorte krystal cirkel får Jean Patrice til at tænke på en drøm eller mareridt han har haft tidligere, om hovedet af en stor sort edderkop med et skrigende menneskeansigt og multiple røde øjne. Igennem metakoncerten opfatter alle andre den samme association.

Vi går i gang med at planlægge hvilke muligheder vi har for at redde Niko, hvilke konsekvenser det kan have, og hvilken løsning vi vil vælge.

Næste Gang18. maj 2005 20 Nightal (12) 1379 DR - 21 Nightal (12) 1379 DR

Keluh Dalen

Redningsaktion Niko

Efter en grundig og detaljeret planlægning af vores redningsaktion venter vi på, at det skal blive ud på de små timer på natten, hvor chancen for at overraske vores modstandere er størst.

Vi forbereder os med en metakoncert og diverse defensive forholdsregler, hvorefter vi går igennem et "ormehul" til hulen, hvor Niko ligger og sover. Vi sætter Niko yderligere ud af spillet mentalt og fysisk, og derefter bortfører vi hende i bevidstløs tilstand. I mellemtiden er den store sorte glascirkel vågnet til live, og en projiceret fremtoning af Earth Spider er opstået og forsøger at stoppe os med Power Word Kill. Vi slipper imidlertid helskindet derfra.

Vi vil gerne sikre os, at Niko kun har arbejdet for Earth Spider af tvang, og vi prober hendes sind for at bekræfte dette hvilket lykkes. Ud på morgenen bærer vi Niko sovende ind i byen, sådan at hun kan vågne op med sin mor tilstede.

Den lykkelige mor og datter takker os mange gange, og vi er dagens helte i Tangan landsbyen.

Næste Gang31. maj 2005 21 Nightal (12) 1379 DR - 25 Nightal (12) 1379 DR

Keluh Dalen

På vej mod Pasar

Mark Wu tilbyder den unge Niko, at hun kan blive hans lærling når vores mission er overstået. Hun vil tænke over tilbuddet. Som delvis tak for vores hjælp får vi tilbudt og accepterer en guide, der kan følge os noget af vejen videre.

Vi forlader Tangan landsbyen med følge guiden, som vil vise os vej til byen Pasar, som er den nærmeste by i den næste dal. Vi overnatter i Mata landsbyen, hvor de to unge edderkoppejægere, vi fulgtes med tidligere, kom fra.

Efter Mata ligger landsbyen Penong. Vi blev tidligere forsøgt overfaldet af en gruppe mænd kom fra denne landsby, fordi Awang Sophir havde fortalt dem at vi var onde dæmontilbedere. Derfor fortsætter vi i en bue uden om denne landsby.

Skæbnen vil det imidlertid anderledes, og vi møder en gruppe på ti mænd ledsaget af munken Awang Sophir, som Sato kæmpede mod i den store turnering. Vi beder vores guide om at holde sig uden for kampen, der viser sig at være hurtigt overstået. Ej heller denne gang er vores modstandere særligt trænet i kamp, på nær Awang Sophir selv, og det ender hurtigt med at Awang Sophir stikker af v.h.a. en eller anden form for teleportation.

Vi fortsætter uden om Penong og passerer igennem landsbyerne Sri Dewi og Dewi. Derefter fortsætter vi uden om den store Serampa sø, og begynder at bevæge os nordvest mellem junglen og den bjergkæde, der skiller Keluh dalen fra Kayu dalen.

Vi møder en patrulje af soldater fra Shou Lungs Ministerium for Statens Sikkerhed, og de forsøger at arrestere os i Ting Mei Wan og Kejserens navn. Mark Wu bruger sine Voice evner til at overbevise deres kaptajn om, at vores ordrer rangerer højere end deres, idet vores kommer direkte fra Kejseren.

Næste Gang6. juli 2005 26 Nightal (12) 1379 DR - 1 Hammer (1) 1380 DR

Keluh Dalen

På vej mod Pasar

Vi møder en ung teenager pige Kyku, der spørger om vi kan vise vej til byen Pasar, da hun er stukket af hjemmefra og vil være sing-song pige der. Vi synes hun er for ung til dette og prøver at overbevise hende om, at hun skal tage tilbage til sin far i Sri Dewi. Da vi ikke tror på hendes pludselige eftergivenhed ("ja, jeg skal nok rejse hjem") tager Keflin afsked med hende ved at teleporte hende hjem.

Vi passerer igennem bjergpasset fra Keluh dalen til Kayuh dalen med hjælp af vores guide.

Kayuh Dalen

En Advarsel

Et stykke nord for Pasar støder vi på et ubehageligt syn: 10 hoveder af Shou soldater er blevet spiddet på pæle. Vores undersøgelser viser, at det var spejdere udsendt af General Goyat for at spejde efter Guvernør Kawabi's styrker, og at de faldt i et baghold og blev dræbt og spiddet som en advarsel til de forfølgende styrker.

Pasar

Vi ankommer til Pasar og orienterer os om hvad byen kan tilbyde af markeder, overnatning, spisesteder, m.v. Vi provianterer og får tilbudt hjælp fra en ny guide, men beslutter at klare os uden. Vi får at vide at der er et offentligt tilgængeligt bibliotek i Pasar.

På biblioteket får vi tilbud om at købe kopier af kort over Shao bjergene og dalene omkring Pasar. Vi synes det er en fremragende ide, og vi afsætter de dage der skal til, for at bibliotekarerne kan udføre kopieringen.

I mellemtiden benytter nogen af os chancen til at træne nogen nye mystiske manøvrer eller magiske formularer.

Næste Gang20. juli 2005 1 Hammer (1) 1380 DR - 4 Hammer (1) 1380 DR
Fra Pasar til Gigit

Fra Pasar til Gigit

Kayuh Dalen

Videre fra Pasar

Vi henter kortene over Shao bjergene, som bibliotekarerne i Pasar har kopieret til os. Derefter drager vi videre i Kayuh dalen med kurs mod vest; vi håber at finde et pas igennem bjergene til Kutuk dalen, eventuelt nord for Ungaran by. Vi lægger mærke til, at der er mange sukkerrørs marker i dalen, og at folkene i dalen er høje og med grålig hud og er klædt i lændeklæder og veste; ingen af dem ænser os eller taler til os.

Næste dag når vi frem til bjergene og Moric får øje på et pas. Med Moric som bjergkyndig går det nemmere for os andre, men det tager dog stadig det meste af en rejsedag at komme igennem passet.

Kutuk Dalen

Ungaran

Om morgenen kommer vi ud af passet til Kutuk dalen nord for Ungaran by, i hvert fald ifølge vores kort. Ungaran viser sig at være øde og forladt for flere år siden. Vi finder nogen skeletter af mennesker, der har skarp-filede tænder - nærmest som om de ville ligne vampyrer.

Vi se også spor efter at nogen har været igennem den forladte by for en måneds tid siden - måske de overløbere fra Shou Lung som vi jager.

Vi fortsætter ad den eneste sti ud af Ungaran, som burde føre os videre mod syd-vest mod Gigit landsbyen.

Gigit

Når vi slår lejr for natten i junglen, hører vi flagermusevinger i mørket, og kort efter dukker der en bleg mand op i sort tøj, som henvender sig til os på Lidahan sproget. Keflin bruger sin magi til at tale med ham på Lidahan. Manden præsenterer sig som Xi-Chu, leder af Taring folket der tidligere boede i Ungaran men nu er flyttet til Gigit.

Gigit Forsvares

Gigit Forsvares

En fremmed har lokket eller tvunget hans folk til at forvise Xi-Chu fra Gigit, og nu kan han ikke komme ind uden vores hjælp. Xi-Chu's beskrivelse af den fremmede passer med vores gamle "ven" Awang Sophir, så da Xi-Chu tilbyder os at føre os sikkert videre ud af Kutuk dalen, hvis vi hjælper ham ind i Gigit, siger vi ja - selv om Xi-Chu minder mistænkeligt meget om en vampyr; f.eks. nægter Xi-Chu at rejse om dagen!

Vi vender op og ned på dag og nat og fortsætter resten af natten med Xi-Chu som fører, og vi slår lejr før daggry mens Xi-Chu forsvinder ud i junglen for at sove. Næste aften efter solnedgang fortsætter vi mod Gigit, men på vejen diskuterer vi det etiske og moralske i at hjælpe en mulig vampyr ind i en by, som han er bortvist fra. Vi bliver enige om at vi ikke vil dræbe nogen på hans vegne. Skal Xi-Chu mon bruge os til at "invitere" sig indenfor i byen? Keflin husker en myte om, at vampyrer skal inviteres indenfor i et hjem, eller kan de ikke passere dørtærsklen.

Da vi kommer helt tæt på Gigit ser vi, at Taring folket har bygget en voldgrav rundt om byen, som er fyldt med rindende vand fra Ular floden. Xi-Chu byder os at bygge en dæmning over den to fod dybe og ti fod brede voldgrav. Vampyrer kan enten ikke udstå eller ikke tåle rindende vand!

Vi går i gang med at lave en dæmning, hvilket Keflin hurtigt ordner med en magisk formular. Landsbyens vagter har dog fået øje på os, og de kommer løbende med hævede spyd mens de kalder på hjælp. Xi-Chu er ikke til at få øje på mens kampen går i gang ved at de første spyd kastes uden at ramme.

Næste Gang10. august 2005 4 Hammer (1) 1380 DR - 8 Hammer (1) 1380 DR
Fra Gigit til Kilap dalen

Fra Gigit til Kilap dalen

Kutuk Dalen

Sejrens Pris

Den ret ensidige kamp mod Gigit landsbyens indbyggere fortsætter, og de fleste angribere bliver stille og roligt lagt til at sove med Keflins sleep formularer.

Awang Sophir bliver tilkaldt af de skræmte landsbyboere, og mere eller mindre samtidigt med at Awang Sophir dukker op, så kommer vores arbejdsgiver Xi-Chu også til syne. Awang Sophir er ikke glad ved at se os og/eller Xi-Chu, så han forsvinder sporløst fra Gigit. Landsbyens beboere accepterer deres gamle leder tilbage, og han beorder dem til at fylde voldgraven op igen.

Xi-Chu giver os ikke lov til at komme ind i Gigit, men giver os i stedet to guider til at vise os vej ud af dalen næste dag; vi vi ikke være velkomne i dalen når der er gået to døgn!

Vi passerer igennem junglen og en sikker vej igennem Menipu sumpen, før end vi kommer til en bjergkæde som skiller Kutuk og Kilap dalene. Herefter forlader vores Gigit guider os, og vi drager igennem bjergene.

Kilap Dalen

Krigernes Velkomst

Vi kommer ud af passet til Kilap dalen mellem Ikan og Masukan, og vi fortsætter ind i junglen til vi støder på en sti, som vi følger mod sydøst - forhåbentlig mod Masukan. Vi når dog ikke hele vejen før end, at vi bliver omringet af en gruppe Laska krigere der er oprørte over, at vi befinder os på deres hellige jord. Konfrontationen ender med, at vi bliver "inviteret" til at møde Sultan Oey Sampal Padas, som er på tigerjagt i nærheden. En eskorte af Laska krigere fører os til Sultanen.

Samtale med en Sultan

Tigerjagt i Kilap dalen

Tigerjagt i Kilap dalen

Vi når frem til en nedtrampet rydning i junglen, hvor der står tolv krigselefanter rundt omkring en gylden trone, hvorpå der sidder en kæmpestor mand - åbenbart Sultanen. Sultanen er også omgivet af vagter og tjenere. Sultanen er træt over at have jaget tigre hele dagen uden at finde nogen, og han beder os om en god historie om en tigerjagt vi har været på; han taler flydende Kao Te Shou.

Først fortæller Sultanen os om historien om de to fede brødre på tigerjagt i Pembarawa, og hvorfor tigervinen har "tigerens bid i hver en tønde.

Efter nogen omtanke fortæller Keflin om vores jagt på De Sorte Tigre i Shou Lung. Sultanen nyder historien om de menneskelige tigre, og han inviterer os til at bruge aftenen til at feste med ham.

I løbet af festen leger Sultanen en historie-leg med os; han fortæller en historie hvor vi skal gætte om den er sand eller falsk, dernæst fortæller vi en historie og han gætter o.s.v. Hvis man gætter rigtigt får man en lille gave, og hvis man gætter forkert skal man give en lille gave.

De historier som Sultanen fortæller os er:

  1. Om de dummeste folk i hele Kara-Tur i Kutuk dalen, som har valgt en vampyr som leder og ærer ham ved at file deres tænder spidse og skarpe. (sandt!).

  2. Et mægtigt hav dækkede engang Shao bjergene og var civiliseret af folk der var halvt menneske og halvt fisk. Civilisation blev udslettet efter ordre fra det Himmelske Bureaukrati fordi, fiske-mændene ville erobre resten af Kara-Tur. (falskt).

  3. Nung Chiang af de Ni Udødelige optræder ofte som en fattig bonde, men kan også tage form af en kæmpe ånde drage (spirit dragon). (sandt!).

  4. Et mægtigt imperium trodsede gudernes orden ved at erklære at Gudinden stod for alt det gode og Guden stod for alt det onde. Imperiet fald kom i form af to straffe; Guden sendte ekstern ødelæggelse i form af dæmoner og ild fra oven, mens Gudinden sendte intern ødelæggelse i form af en forvansket avatar af sig selv, som korrumperede imperiet indefra. (sandt!)

  5. Den mægtigste af dæmonerne er et væsen af mørke og ild, som forårsagede et vulkanudbrud der ramte imperiets hovedstad. Dæmonen hviler stadig i vulkanen og frygter intet på nær "det farligste væsen i dalen". (sandt!)

  6. En mægtig pirat fornærmede engang det kongelige hus i Shao bjergene så dybt, at han blev levende forseglet i et varehus og dømt til at blive der til evig tid. Så desperat er piraten nu, at han vil hjælpe enhver der sætter ham fri fra sit fængsel. Det forseglede varehus er for enden af en sti, der går fra landsbyen Utara i Kesasar dalen, og er markeret med en kampesten omkredset af en ring af gule sten. Denne sidste historie er værtens gave til sine gæster, og han fortæller os ikke om den er sand eller falsk.

Vi vinder næsten alle gætterierne, måske fordi næsten alle sultanens historier er sande og fordi han aldtid gætter på at vores historie er opspind. Vi vinder alle hans medbragte flasker af tigervin, nemlig syv flasker og en lommelærke.

Vi overnatter i sultanens lejr til næste morgen.

Næste Gang24. august 2005 8 Hammer (1) 1380 DR - 12 Hammer (1) 1380 DR
Fra Kilap dalen til Perpustakaan

Fra Kilap dalen til Perpustakaan

Kilap Dalen

En Rystende Bille Rejse

Vi forlader sultanens følge og rejser videre mod Kesasar dalen og biblioteket i Perpustakaan. Næste dag ser vi en afbrændt mark, måske endnu et tegn på at Kawabi og Goyat er kommet den vej forbi.

Om aftenen når vi til landsbyen Gohen, hvor folk umiddelbart ignorerer os, og vi slår lejr i udkanten. Efter et stykke tid har nogen af beboerne taget mod til sig, og de henvender sig og spørger om vi vil hjælpe med at bekæmpe en jishin mushi (jordskælvsbille). Det gør vi så, og efter at have nedkæmpet billen i dens hule, bliver vi ønsket velkommen ind i selve Gohen landsby, hvor vi spiser og overnatter.

Fortælling om Forræderi

Vi fortsætter en dag uden hændelser, og næste formiddag når vi til byen Penuh Susak hvor vi fouragerer og forhører os, om nogen ved noget interessant. En af de handlende fortæller os en del af, hvad vi allerede ved om Monsun Invasionen i Shou Lung, og en anden handlende fortæller os noget nyt:

"Efter at have forfulgt Guvernør Kawabi og hans mænd mere end tusinde mil fra Shou Lung, nåede General Goyat til enden af en vej, hvor en vulkan havde dækket vejen og hundredvis af kvadratmil med lava og aske. Foran ham lå et stort plateau med talløse spir af ældgamle bygninger stikkende op af den størknede lavasø. I midten stod et mægtigt citadel formet som en åben vifte, hvilket måtte være Kawabi's sidste gemmested. Goyat og hans sidste mænd ventede på at se Kawabi, og det lykkedes dem at afskære Kawabi og hans sidste mænd i det fri udenfor citadellet. Herpå fulgte det endegyldige slag, hvor alle mænd på begge sider blev dræbt, indtil kun Goyat og Kawabi stod tilbage. Med et eneste hug fældede Goyat forræderen Kawabi. Den sejrende Goyat skuede omkring sig og udråbte sig selv til Kejser af alle Gunung Larang folkene, Raha af Diaman og Laksa, Sultan af Angin Garang. Således gjorde han sig selv til evig forræder af Shou Lung."

Vi rejser videre ud af byen og igennem passet til Kesasar dalen.

Kesasar Dalen

Velkommen til Perpustakaan

Næste dags aften når vi frem til Perpustakaan by, hvor det mægtige og ældgamle bibliotek knejser sig over resten af byen, som består af mere almindelige bygninger. Dette er den største by vi har set siden Pasar. Vi finder en kro at indkvartere os i, og vi spørger os for omkring adgang til biblioteket.

Vi får at vide af biblioteket i princippet er tilgængeligt for enhver, men at der er så mange som gerne vil studere i biblioteket, at der er seks måneders ventetid. Biblioteket har åbent fra 6 morgen til 6 aften.

Vi spiser til aften og diskuterer hvordan vi skal få adgang til biblioteket.

Næste Gang13. september 2005 12 Hammer (1) 1380 DR - 15 Hammer (1) 1380 DR

Perpustakaan

En Uventet Gæst

Mens vi sidder og spiser til aftens på vores kro i Perpustakaan, kommer der en lidt ældre herre på ca. 60 år og henvender sig for at tilbyde os risvin, te og en samtale. Han synes vi ligner udlændinge, og at vi måske har nyheder fra Shou Imperiet hvor han er på vej hen. Vi introducerer os selv, og han præsenterer sig som Abadi Kayat (kald mig bare "Kayat").

Kayat spørger først til nyheder fra Shou Lung, og hvad vores rejse går ud på, og efter at Keflin (Ke Lin) synes han har udfrittet os nok, så besvarer han nogen af vores spørgsmål. Han kommer nu fra Kabut dalen, som er tre dale længere mod syd-vest. Her har han nogen lærlinge ud i livets mystik. På spørgsmål fra Sato om han er munk, så svarer han at han ikke har noget kloster.

Kayat kan fortælle at Tempat Larang (Det Forbudte Sted) som ligger endnu længere inde i bjergene, er resterne fra et rige som faldt for mange hundrede år siden. Dette skete vist nok som resultat af en kæmpe konflikt ledet af en eller anden "Lotus" orden, hvis Stormester Mahabjani var vanvittig.

Sato opfatter Kayat's henvendelse og samtale som et tilbud om, at han vil oplære en eller flere af os i sin mystik. Kayat svarer dog at en læreplads hos ham er en livslang dedikation. Hvis nogen af os senere skulle opsøge ham med dette i tankerne, så må vi se til den tid.

Kayat svarer benægtende på, at han har været i biblioteket i Perpustakaan, i det "visdom ikke findes i bøger" som han siger. Han byder os god nat og held og lykke, og derefter forlader han krostuen.

Vi har dog stadigvæk planer om at besøge biblioteket!

Biblioteket i Perpustakaan

Biblioteket i Perpustakaan

Biblioteket

Adgang Forbudt?

Næste morgen før biblioteket åbner stiller vi os alle i kø. Da dørene åbnes og vi træder indenfor, henvender bibliotekets hovedbibliotekar Li Koi sig til os, og Keflin spørger pænt om vi kan få adgang. Ventetiden er som forventet 6 måneder, vi bliver skrevet op, og forlader biblioteket med uforrettet sag.

Keflin bruger så nogen timer i byen på at finde ud af, hvordan vi kan fremskynde adgangen til biblioteket, og fortæller det derefter til resten af partyet.

Næste morgen igen får vi så adgang ved at henvise til vores vigtige mission for Kejseren af Shou Lung, hvilket giver os 12 timers adgang, og ved at donere et anseeligt beløb til restaureringen af bibliotekets centrale mosaik får vi yderligere 12 timers adgang - altså to dage i alt.

Ex Libris Perpustakaan

Biblioteket har mange sektioner og vi beslutter at dele os op i mindre grupper for at søge det igennem efter interessante oplysninger. Hver tredje time mødes vi for at udveksle oplysninger og aftale nærmere om hvordan søgningen skal prioriteres. Vi bliver begge dage helt indtil biblioteket lukker klokken 6 aften.

Sektionerne i biblioteket inkluderer: Arkiv, Litteratur, Geografi, Astrologi, Oldtidshistorie, Militærhistorie, Filosofi, Biografier, Matematik, Hemmelige Overleveringer af Magi (Arcane Lore), og en sektion for hver af De Ni Udødelige.

Herefter følger i en ikke kronologisk rækkefølge de interessante informationer vi finder.

Geografi

Sato finder følgende information:

Larang Hovedvejen er en legendarisk vej, som gik mellem Chu' Yuan provinsen til kontinentets sydkyst. Der findes ingen troværdige beviser på at den rent faktisk har eksisteret.

Sumitra Tårnet er en helligdom til Nung Chiangs ære. Tårnet er klædt med guld og har kobber beklædte rækværk på balkonen. Helligdommen siges at være hjemsøgt. Et kort viser placeringen af tårnet i Kumandang dalen, tilsvarende vores kort fra biblioteket i Pasar.

Sato og Wu finder følgende information:

Tempat Larang betyder Det Forbudte Sted (Tempat = Sted, Larang = Forbudt). Dette var engang en mægtig by i den vestlige del af Shao bjergene og blev ødelagt af vulkanudbrud for hundredvis af år siden. Byen lå vest for Kabut dalen, men der findes ingen troværdige kort over byens placering.

Oldtidshistorie

Keflin finder følgende beretning:

Skabelsen af Shao Bjergenes dale

A tale of the creation of the Shao Mountain valleys, as written by the historian Mei Lung [Kao Te Shou]:

Often it has been told how the Celestial Emperor created Kara-Tur. Accounts have been handed down through the generations for more than 900 years, I myself received the tale from my father, who heard it from his father, and so on, back to Mei Lung’s great-great-grandfather, who witnessed the formation of the world.

As is well known, the Celestial One shaped and carved the new earth like raw steel on a blazing forge. First, he raised mountains, then he bored holes for the lakes and wells, then he hammered flat the plains. All the while, his cool breath quenched the fires, fixing the shape of the land and forming clouds in the sky to fill the rivers and lakes with sweet rain water.

Less well known is the role played by the Nine Immortals. As the Celestial Emperor toiled, the Nine grew restless, eager to exert their influence on the new earth even as it took shape. They could not understand why so many years passed and still the lands were not complete.

Thus, the Celestial One directed them to the Wu Pi Te Shao Mountains, south of what is now Tabot and Shou Lung. This great range extended more than 2,000 miles in all directions. Lining up the Nine before him, the Celestial One bid each to carve a valley within the mountains. Eagerly, they turned as one, and standing shoulder to shoulder began their work, leaving the Celestial One free to complete his work in the north.

The Nine soon discovered the difficulty of the task, but persevered and, in time, called their lord to examine their handiwork. Each was bursting with pride, certain his valley was the most beautiful and detailed. Each hoped to popu-late his creation and rule it alone.

The Celestial One did not comment when he saw the valleys. Instead, he bade them to look to the north and ex-amine his handiwork. Immediately, they were humbled by the grand rivers, the vast plains, the fertile rice lands, the teeming forests, and the shining seas. In contrast, their own valleys seemed rough-hewn, jagged-edged, and unworthy to stand beside the wonders of the rest of the world. The Nine saw, too, that in the time they took to carve their small valleys, the Celestial One had completed the remaining lands from the Northern Wastes to the Jungles of Mala-tra.

The Nine were shamed before the Emperor, but he quickly forgave them, and soon sent them as his emissaries to Shou Lung. From that moment forward, the Nine have remained steadfast to the Will of Heaven, confident in the Celestial One's authority and ability.

As the Nine spread the Emperor's teachings through the northern lands, he toiled to refine and perfect the valleys they carved from the Shao Mountains. He added mighty volcanoes, deep lakes rich with fish, frothing rivers, and calm dreams. Each valley was unique, like a precious gem; all held great resources. He left one place barren, though, wiping all features from it. The Hanya Maut Wasteland remains as a reminder to the Nine of their impatience and limitations.

Out of embarrassment, the Nine never mentioned the Shao Mountain valleys during their travels on earth. Thus did the people of Shou Lung, Tabot, T'u Lung, and the other nations come to believe that the mountains held only an expanse of useless peaks and cliffs.

Furthermore, the Nine never traveled there unless directly commanded by the Celestial One. Thus, the peoples of the Shao valleys learned nothing of the Path of Enlightenment.

Militærhistorie

Sato finder følgende beretning:

Skabelsen af den sydlige flåde

A tale about the southern fleet of the Empire, as written by the historian Jiju Kigikio [Kao Te Shou]:

Now in those early days, the Segara Sea was ruled by great mariners and pirates who traveled the wide expanse of the oceans. It is said they even sailed around the great southern continent, then north to the Celestial Sea, where they preyed on the Malatran coast. From their harbors in Muara Bay and Ahn Bay, they controlled all coastal shipping in the southwestern oceans.

The power and arrogance of these pirates was so great that they feared no one. When the ambassadors from Tempat Larang journeyed to them, the pirates promptly slew these wise men and returned their heads inside the same treasure chests they had brought with them.

The governor of Tempat Larang, Sangkal Chunbi, was enraged by the pirates' response to his good will. Chunbi issued Imperial warrants for the arrest of the followers of Hsing, vowing to bring them all to justice, but especially their leader, Chan Chiong.

Upon learning this, the pirates began plotting retribution against the Empire. They could not assault Tempat La-rang itself, of course, but began scheming to take its only link to the ocean. The city of Sampar was the sole Imperial harbor on the Segara Sea. Against Sampar's small squadron of ships, the pirates prepared to send 1,000 war vessels.

Now, Governor Chunbi gathered his advisors around him in the Istana Castle and posed this question: How am I to defeat the fleets arrayed against me with a mere handful of ships?

None of the advisors spoke, for they all knew there was not time to march the great army from Tempat Larang to Sampar, let alone to the pirates' lairs. The coast was 500 miles south, Muara Bay 240 miles southwest of there, and Ahn Bay farther still. Finally, the governor turned to Kimasogi, the great wu jen, saying: Show me, my wu jen, the magic that will accomplish victory.
Silently, Kimasogi led Chunbi down the Cloud Stairs to Dawn Lake in the Summer Court.

Observe, he said, scattering ten leaves on the still surface. The wise wu jen bent to the leaves, gathering them swiftly together into a group, with the largest at the center. With a motion of his hand, he then caused a tael to ap-pear upon the leaf.
This silver coin, he said, is the ship of Chan Chiong, the leader of the Segara Sea Lords and the pirate captains.

The wu jen placed another coin upon the leaf, and still another until suddenly the overburdened leaf sunk to the bottom of the lake, scattering the others in all directions.

The wu jen explained: Chan Chiong rules his unruly mob with is iron fist and the promise of tremendous treas-ure. But if a greater treasure was placed among them, his lazy rabble would first fall upon him to gain it, then upon each other in turn. This, then, is the magic you seek.

And so the governor sent a loaded treasure ship to the port of Karatin, as if to entreat Chan Chiong to peace. It was a great ship, a vast dragon boat plated in gold and gems from stem to stern, creaking under the weight of its precious cargo.

The pirate lords fell to squabbling about how to divide the treasure. They delayed their attack again and again, giving the governor time to march an army overland and defeat the sea lords in harbor, without using a single ship.

Chunbi then commandeered all the ships, claiming them for the Empire. He hired back the pirate crews, who were pleased to work for regular wages instead of the meager shares they earned before. Experienced naval officers were summoned from the eastern coast on the Celestial Sea to lead them. Thus was the southern fleet of the Empire born, 1,000 warships strong, the greatest naval force assembled on the Segara Sea.

As for Chan Chiong, he was sealed inside in the Su-Rai Vault, a former subterranean treasure storehouse located in Kuning Valley, where he could spend all eternity contemplating his crimes.

Filosofi

Mark Wu finder følgende erklæring:

Den Hellige Erklæring

En erklæring skrevet af Awang Harkun af Den Hellige Månes Sekt [Lidu a Han]:

Vi erklærer hermed disse sandheder for at være grundlæggende og evige:

  • Verden består af Gode og Onde kræfter. De Gode kræfter skaber, former, inspirerer, og forbedrer. De Onde kræfter ødelægger, undertrykker, korrumperer og imiterer.
  • Mennesker er ligesom verden delt op i, de der virker for det Gode, og de der virker for det Onde.
  • Det Gode eksisterer i sin sande og fuldkomne form som Devi i alle Hendes skikkelser og former.
  • Det Onde findes overalt og har mange ansigter, men det største Onde af dem alle er Ødelæggeren, som har kæmpet mod Gudindens værk siden verden blev skabt. Dit navn er Shaiva!
  • Vi er Angka Wei, Gudindens fortrop i denne verden, og vi vil virke for det Gode og kæmpe mod det Onde overalt hvor vi må finde det. Gudindens vilje ske!

Mark Wu finder følgende fragmentariske erklæring:

Den Store Sandhed

Fragmenter af en erklæring skrevet af Wang Kayat af Den Hellige Månes Sekt [Lidu a Han]:

Den Store Sandhed må kun fremlægges for indviede og postulanter.  Folket skal belæres om Den Hellige Erklæring, som bedre egner sig til at blive forstået af de, som ikke kan erkende Den Store Sandhed.

  • Verden er skabt af Devi, og alt det Gode i verden strømmer fra Hende.
  • Det Onde har talløse legioner og ordener, heriblandt Damoni[1], Djavi[2], Nagae[3], Phaerimm, Sharn, Tel’Quessir[4], Uruk[5], og mange andre. Værst af alle disse er Ødelæggeren, som har formået at korrumpere folks sind i den grad, at han er blevet tilbedt som en gud. Shaiva er det Ondes navn.
  • Der er en evig kamp mellem det Gode og det Onde, og ethvert væsen virker for enten den ene eller den anden side i denne konflikt.
  • Der er ingen ”balance” mellem det Gode og det Onde. Man kan ikke være ”neutral” i denne konflikt; Alt der kræves, for at det Onde sejrer, er at gode mennesker intet gør. Den der ikke virker for det Gode, vil nødvendigvis styrke det Ondes magt.
  • Den Store Løgn er idéen om, at der kan eksistere en sådan balance mellem Gode og Onde kræfter, at verden nødvendigvis må indeholde Ondskab, og at vi alle bærer både Gode og Onde egenskaber i os. Sandheden er, at kun Devi er fuldkommen, mens alle vi andre må virke som bedst vi kan efter egne evner. Men hvis vi ikke vælger at virke for det Gode, så har vi i virkeligheden valgt det Onde!
  • Alle væsner der virker for det Gode har ikke samme indsigt eller styrke. Angka Wei må nødvendigvis vise vejen for andre, således at disse kan virke for det Gode på de måder, som de hver især er i stand til.
  • Angka Wei må også udbrede Den Store Sandhed til de, som kun af uvidenhed virker for det Onde men som kan omvendes til at virke for det Gode. Et af midlerne til dette er Den Hellige Erklæring.
  • Visse væsner er udenfor filosofisk rækkevidde og kan ikke omvendes til at virke for det gode. Det er op til Angka Wei at bekæmpe disse med alle midler, der står til vores rådighed.
  • Når alt det Onde er udryddet, vil vi blive forenet med Devi i al evighed. Indtil da vil vi daglig bede til Devi om at manifestere sin avatar iblandt os, således at vi kan finde inspiration og motivation til at kæmpe videre mod det Onde, selvom det til tider måtte se håbløst ud. Devi vi beder dig manifestere din pragt!
[1] Dæmoner
[2] Djævle
[3] Drager
[4] Elvere
[5] Orker

Mark Wu finder følgende fragmentariske plan:

Hellig Krig

Fragmenter af en plan skrevet af Wang Kayat af Den Hellige Månes Sekt [Elver skrevet med Dværge tegn]:

Note: Denne plan må kun fremlægges for stratum aleph og kun mundtligt. Andre strata i sekten skal følge Den Store Sandhed, og offentligheden skal altid præsenteres for Den Hellige Erklæring.

Vores Hellige Krig for at udrydde det Onde indeholder følgende faser. Vore fjender er talløse men vi er nødt til at sejre. Alene vi kan forhindre at verden forgår i et kaos af vantro og ondskab. Devi tilgive os vores overmod!

Fase 1 – Afsløring af Den Sorte Lotus i Choson med efterfølgende udrensning.

Den Sorte Lotus besidder hemmelige kræfter, som f.eks. ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤, og er filosofisk ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ Den Hvide Lotus. Dette vil være særdeles problematisk hvis de bruges imod os i Fase 6. Vi vil afsløre disse kræfter til deres ¤¤¤¤¤¤¤ konkurrenter, som f.eks. ærkemagikere, stormystikere, ypperstepræster, ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ m.v. Dette vil få misundelse og had frem i ¤¤¤¤¤¤¤¤¤, som vi kan udnytte til at ¤¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤ overvældende angreb på DSL. Måske vil en sådan kamp betyde at det korrupte Choson Imperium falder, hvilket så gør en genopbygning efter Den Store Sandhed så meget lettere for os i Fase 7.

Fase 2 – Rekruttering ved at tilbyde Den Store Sandhed.

¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ Store Sandhed ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ fattige ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ aristokrati ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ administration ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ Guvernør af Baba Long ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ million mand ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ militære styrker ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ Jade Templet ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤.

Fase 3 – Omvendelse af masserne ved hjælp af Den Hellige Erklæring.

Fase 4 – Isolering af Den Hvide Lotus ved at afsløre Den Store Løgn.

Den Hvide Lotus ¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ modstandere i denne Hellige Krig. ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ forræderiske insisteren på balance ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ kan ikke omvendes ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ for sent ¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ hjælp ¤¤¤ ¤¤¤ Sorte Lotus ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ikke længere hjælpe Gudens ¤¤¤¤¤¤¤ og ¤¤¤¤¤¤ere.

Fase 5 – Isolering af ”Gudens” præsteskab med efterfølgende udrensning.

¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ frygt for Gudindens vrede ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ folkemasse ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ Templet ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ uden vores synlige deltagelse ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ Anjur ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤.

Fase 6 – Udrensning af Den Hvide Lotus.

¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ Stormester Mahabjani ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ for sent at få hjælp ¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ Anjavati, ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤, ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤, Rapsanjunbar, og til sidst Mahabjani. ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ vejen fri for os ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤.

Fase 7 – Forenet Kara-Tur efterfulgt af forenet Toril.

¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ 500,000 hellige krigere ¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ 50,000 hellige riddere ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ velsignelse ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ Tabot ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ Nihon øerne ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ over en million ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ til land, til vands og flyvende ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ Faerûn for vore føder ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ Gudindens navn!

Fase 8 – Ophøjelse af de Udvalgte.

¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ de mest værdige af os ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ophøjes med Gudindens kraft ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ved Hendes side mod Shaiva og hans legioner ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤.

Fase 9 – Den Endelige Kamp.

Biografier

Jean Patrice finder følgende biografi:

Kejser Tsao Choo[1]

A story of the fall of Emperor Tsao Choo, as written by the biographer Awagi Nukichi [Nihon]:

As Emperor, Joon Tsao Choo lived many, many years, and this longevity was attributed to many things. It is said that he would have truly become one of the Immortals, had not he fallen to misfortune. The masters of the Sect of the Divine Moon formed a great plan against him.

As the Empire prospered under the Bureaucracy, the noble houses of the Shou Empire lost their power and influence. The nobles gagged at the restrictions placed on their armies, taxation, and authority. They especially feared the Emperor’s growing interest in Tempat Larang. The masters of the Sect knew that if the Empire expanded into the Shao Mountains, the little power still held by the nobles would grow weaker still, for the nobles knew nothing of the mountains and had no influence there. The Sect then manipulated the most rebellious nobles into taking power from the Bureaucracy and priests and restore it to themselves. In this way the Sect would retain their secret power in the Empire by dividing and conquering, and would thus prevent the Emperor from learning the ancient secrets of the Shao Mountains.

Into the court of Tsao Choo they sent a single concubine, Meilan. She was of great beauty and cleverness, enhanced a thousandfold by powerful enchantments so that no mortal could resist her. Meilan bewitched the great king with her beauty so that he acted as if he were drunk on a thousand bottles of tiger wine. As her silken nets tightened, Tsao Choo became more desperate for her.

At Meilan’s command, the Emperor imprisoned his wife and dismissed many of his advisors. Then she goaded him into delaying his plans for building a great province around Tempat Larang. Ahp Hijan, the Minister of State and one of the Emperor’s closest friends, urged him to reconsider. When he questioned Meilan’s motives, the Emperor ordered his head cut off, but just as the executioner’s sword was raised, Tsao Choo commuted the sentence to exile in the Salju Mountains.

The Emperor renamed his capital Kuo Meilan, or Kingdom of Meilan, in her honor. He neglected his duties to the Empire and his subjects, preferring to spend his time in debauchery and wild revels with his new empress and her courtiers. Gradually, the nobles began to reassert their power, taxing the people to rebuild their private armies and warring among themselves. And so the Empire tottered on the brink of destruction and Tsao Choo cared not.

Now, it came to pass that on the eve of the summer festival, a great spirit dragon came from the north to the Imperial city. Spanning nearly 1,000 paces, his steps on the earth were as thunder, and his breath was like the rage of the typhoon.

The spirit dragon came to the Emperor’s great court, where the courtiers huddled around the throne, and the dragon said: “Heed me, Tsao Choo! You are Emperor but for the grace of the Celestial One on condition that you lead your people truly and honorably. But you now revel in wine and women and have ignored your duties too long. Your people are starving while your nobles grow fat; your coffers are full with gold and your graineries are empty. Amend your ways, Great King”. But Tsao only laughed.

So the spirit dragon told him: “You will have as many days as I have spines upon my back to amend your ways”.

 As every schoolboy knows, a dragon’s back numbers exactly 100 spines, and so Tsao Choo had that many days in which to reform himself and walk the true path again.

But the Emperor had fallen too far for this, and he would not heed the dragon’s warning. Following his evil concubine’s desires, he became more decadent and debauched each day. On the hundredth day, the sky thundered with the feet of a thousand dragons. In their anger, they lashed out with their magic and dried up the rivers. The rice fields became dust, hot winds howled through the streets, and the land became parched and wasted. The Emperor’s great court was destroyed, as were many of the nobles’ houses.

Tsao Choo, himself, the Son of Heaven, perished with Meilan. And so the southern province remained unborn, still keeping it’s ancient secrets as desired by the Sect of the Divine Moon.

[1] Navn for Tan Chin på Nihon

Mark Wu finder følgende fragmentariske dagbog:

Dagbog ført af Stormester Mahabjani

Fragmenter af en dagbog ført af Stormester Mahabjani af Den Hvide Lotus [Elver]:

Jeg frygter at denne dagbog ikke vil kunne læses, hvis jeg skriver den på Lidu a Han eller på Choson Qua. Choson er allerede faldet, og jeg frygter at Shao Han også vil falde så hårdt, at det vil vare et årtusinde af mørke og uvidenhed før noget rejser sig igen. Derfor har jeg valgt at føre denne min dagbog på elvernes sprog, som forhåbentlig stadig vil kendes af de mest lærde i de århundreder der skal følge. // Stormester Mahabjani af Den Hvide Lotus //

I dag har folk endnu engang angrebet Guld Templet, såvel med kasteskyts som med skældsord mod Gudens præster og troende. Månesektens ledere var ikke at se, men det er tydeligt for mig at de står bag. Folkemængden skreg endda deres forvanskede version af Gudens hellige navn ”Shiva”; ”Ødelæggeren (Shaiva)” kalder de nu Guden!

Hvordan kan de påstå at de tjener Gudinden på denne måde? De må da forstå, at Guden og Gudinden balancerer og komplementerer hinanden, og at påstandene om Gudindens godhed og Gudens ondskab er meningsløs?

Der flød blod på trapperne til Guld Templet i dag. De få troende, som vovede sig til Gudens tempel for at bede, blev angrebet af en pøbel der råbte ”Død over dæmontilbederne!”. Angrebene holdt først op da ypperstepræst Anjur påkaldte Gudens beskyttelse direkte. Da var allerede syv troende dræbt af folkemængden. To af dem var kun børn.

I dag besøgte jeg Gudindens Jade Tempel for at prøve at tale fornuft med Månesektens ledere. Havde jeg i stedet prøvet at lære mine katte at spille Padi Shah, ville jeg have haft større succes. Jeg mødtes med Wang (Mester) Kayat, fra Angka Wei – Den Hellige Månes Sekt, og som er Awang (Stormester) Harkun’s højre hånd, og sandsynligvis den egentlige leder af sekten. Manden er blændende intelligent men fuldstændig fanatisk i sin rablende galskab. Jeg forsøgte at forklare ham om Taiji balancen mellem Ying og Yang principperne, og hvordan Guden og Gudinden repræsenterer hver sin del af denne balance – uden at nogen af dem er hverken ”god” eller ”ond”, og jeg prøvede at forklare at ingen af disse principper kan eksistere alene uden sin komplementære part.

Wang Kayat prædikede om hvordan dette er Den Store Løgn, og at Gudindens altomfattende skabende kærlighed vil udrense verden for Ødelæggeren (Shaiva) og alt hans Ondskab. Han erklærede også at Ødelæggerens onde følgere i det mindste kan respekteres for at stå ved deres dæmontilbedelse, selvom de selvfølgelig må udryddes, mens at Den Hvide Lotus var en samling af anakronistiske tåber, som forråder Gudinden ved ikke at forsage Shaiva.

Wang Kayat tilbød derefter at han kunne belære os i den rette måde at tilbede Gudinden, og at vi stadigvæk kunne frelses hvis vi angrede og frasagde os vores vantro; Gudinden ville modtage os i sin kærlige favn, sagde han.

Hvilken vildfarelse! Månesektens såkaldte mester tror, at han kan belære en Dyana indviet StorMester af den ottende cirkel om hvad Guden og Gudinden står for!!! Måske er der noget om det gamle ordsprog: ”Mod dumhed kæmper selv de Udødelige forgæves”. Jeg kan ikke se en løsning på denne situation, som ikke medfører en total krig på alle fronter mod Angka Wei, og jeg frygter at vi ikke længere har styrken til at vinde en sådan konfrontation.

Mester Rapsanjunbar, den sidste af mine lærlinge og en Dyana indviet af femte cirkel, blev i går overmandet og dræbt, og hans lig blev skændet og derefter brændt. Jeg havde sendt ham ud for at søge hjælp fra min gamle ven Daruma Brahman, hvis han altså kunne opspores. Men Angka Wei lå i baghold med en styrke på ni wu jen, sytten krigere, fire mestre og Awang (Stormester) Harkun. Rapsanjunbar burde have kunnet overkomme denne kamp, hvis ikke han allerede var hårdt såret af kampe tidligere på dagen. Han døde med ære, og tog Awang Harkun og atten andre sekt medlemmer med sig i døden. Jeg vil savne ham!

Vi har fejlet. Gudens sidste præster blev dræbt i dag, og Angka Wei’s bønner til Gudinden om at manifestere sig er blevet hørt. Angka Devi er kommet!!! Den mægtigste hær vi nogensinde har set, og bestående udelukkende af fanatiske sekt tilhængere, er samlet under citadellet i Baba Long, og venter kun på Gudindens velsignelse før de vil drage ud og ”rense” verden for ondskab. Wang (Mester) Kayat er nu blevet Awang (Stormester) i den frygtelige sekt.

Jeg har udtænkt en mægtig manifestation af kræfter for at stoppe denne hær. Hvis den lykkes vil hærens galskab blive fjernet, og den kan fredeligt opløses. Hvis manifestationen mislykkes vil hærskaren i stedet blive forstenet og deres ånd fængslet under citadellet indtil verden går under, eller indtil Den Hvide Lotus igen rejser sig og har magt og forstand til at omgøre manifestationen. Jeg regner ikke med at kunne skrive mere i denne min dagbog.

Jeg kan mærke Gudens vrede. Himlen brænder af ild og en Valarauko er på vej mod Baba Long.

Hvis nogen læser denne dagbog i den fjerne fremtid: Lær af vores fejl! // Midsommer i Månens År, Baba Long //

Arcane Lore

Keflin finder et par shukenja bønner, som han ikke helt forstår, samt følgende beskrivelser af wu jen magiske formularer:

Ventriloquism (1. Power), Cloud Ladder (1. Power)

Apparition (2. Power), Phantasmal Force (2. Power)

Fabricate (3. Power), Fire Wings (3. Power)

Kwan Ying

Moric finder følgende beskrivelse af Kwan Ying af De Ni Udødelige:

Kwan Ying - Patroness of Compassion, Mercy, and Joy

Kwan Ying is known and loved by all the people of Shou Lung for her mercy and kindness. Her strongest adherents are the Monks of the White Stag. She most often receives prayers from young lovers, old people, and children.

Kwan Ying usually appears in one of two guises. She may appear as a beautiful woman dressed in white robes; her voice is soft, and the mere touch of her hands heals wounds and suffering.

She may also appear as someone who previously has given aid or comfort to the petitioner. In this guise, she may appear as a mother, trusted friend, or lover, whether that person is still alive or not.

Kwan Ying's Ladies of Compassion travel the earth at her command, seeking out pain and suffering for her to alleviate.

Chan Cheng

Jean Patrice finder følgende beskrivelse af Chan Cheng af De Ni Udødelige:

Chan Cheng - Patron of War, the Martial Arts, Combat, and Bravery

As the patron of the Iron Tigers and other Shou temple sects, Chan Cheng is known as the lord of heroes. He appears as a powerfully built man in black lacquered armor.

His eyes glow like coals and his breath steams like the furnaces of the underground. A mighty black sword named Yung Kan (Bravery) hangs at his side.

Chan Cheng oversees the Spirit Warriors, lesser spirits who aid those who have fallen fighting for a just cause.

As lord of the battlefield and all martial endeavors requiring courage, Chan Cheng is frequently called upon by warriors. They shout his name before duels and during battles.

Chan Cheng hears them, but also notices anyone who shows courage in the face of adversity. Even the housewife who faces down a bullying shopkeeper or the child who overcomes his fear of darkness can earn Chan Cheng's blessing.

If he feels their struggle is worthy, Chan Cheng casts his blessing upon the embattled. In rare cases, Chan Cheng may intervene with greater aid.

Ch'en Hsiang

Moric finder følgende beskrivelse af Ch'en Hsiang af De Ni Udødelige:

Ch'en Hsiang - Patron of Poetry, Music, and Literature

As the patron of poets, authors, and musicians, Ch'en Hsiang loves all creative works of art. He frequently inspires those whose works he feels are worthy of greatness.

Ch'en Hsiang receives prayers and worship most often from students studying for examinations, from court poets, from wandering minstrels, and from sing-song girls wishing for husbands as happy as Ch'en Hsiang.

When he appears, Ch'en Hsain usually takes the form of a slender young man dressed in the style of the Imperial Court. Few men attain looks so pleasing or dignified as Ch'en Hsiang.

Nung Chiang

Mark Wu og Moric finder følgende beskrivelse af Nung Chiang af De Ni Udødelige:

Nung Chiang - Patron of Agriculture and Fertility

Not by chance do the Shou people call their peasants "nung fu", for Nung Chiang serves the Celestial Bureaucracy as patron of all peasants, especially farmers. He appears most often as a peasant, wearing worn sandals and carrying along pole loaded with goods for market.

Nung Chiang is worshipped in nearly all rural shrines and is called upon for good harvests and fair weather. He directs the Rice Spirits, a race of lesser spirits who make fertile the fields, beasts, and wives of farm folk.

Nung Chiang will sometimes come to those of who speak his name at the jade alters of special golden shrines that he has established throughout the land.

Ai Ch'ing

Moric finder følgende beskrivelse af Ai Ch'ing af De Ni Udødelige:

Ai Ch'ing - Patroness of Love and Marriage

As the patron of love and marriage, Ai Ch'ing receives most prayers from marriage brokers, mothers-in-law, and young men searching for brides. Young women, it seems, usually pray to compassionate Kwan Ying, trusting more to divine mercy than to divine passion.

In contrast to Kwan Ying, who frequently appears as a young maiden, Ai Ch'ing most often appears as a married matron, though also quite beautiful.

Ai Ch'ing concerns herself mostly with proper marriage. Consequently, she enjoys confounding adulterers and unmarried lovers.

Her strongest followers are the Nuns of the Silver Swan Lotus. The women of these temples are known and respected for their fighting prowess. They occasionally intervene in to solve martial problems at Ai Ch'ing's direction. Many people suspect, however, that the nuns take action far more often than actually directed by Ai Ch'ing.

Fa Kuan

Jean Patrice finder følgende beskrivelse af Fa Kuan af De Ni Udødelige:

Fa Kuan - Patron of Laws and Justice

The name of Fa Kuan is heard and spoken with foreboding, for he dispenses Divine Justice. He determines the final fate of each soul after death. His Lords of Karma argue for and against each soul before his judgment - they, too, instill dread and hope in the living.

Fa Kuan appears in two ways: First as an aged Imperial magistrate wearing his robes of office, and second as a young lawyer wearing the robes of the prosecutor. In either case, he speaks with solemn authority, as though absolutely sure of the details of the case, the applicable laws, the final verdict, and the punishment.

Though Fa Kuan is the patron of judges and lawyers, they seldom call upon him. Perversely enough, thieves and assassins also consider him their patron.

Hsing Yong

Jean Patrice finder følgende beskrivelse af Hsing Yong af De Ni Udødelige:

Hsing Yong - Patron of Fortune and Prosperity

Hsing Yong always appears as a happy-go-lucky barefoot peasant, wearing a tattered scholar's robe and carrying a jug of wine. He is the patron of gamblers and travelers, and delights in appearing to them at inopportune moments, casing fair or foul luck their way. While merchants also consider him their patron, they mistrust him, for in his hands prosperity can be extremely fickle.

Hsing Yong's strongest followers congregate in a major temple in the port city of Karatin. An ancient sea lord pirate built the temple to gain favor for his risky ventures. The temple is still used as a place for gambling and other games of chance, as it has been from the day it was completed.

Shu Chia

Moric finder følgende beskrivelse af Shu Chia af De Ni Udødelige:

Shu Chia - Patron of Artificers and the Arts

The grandest and most intricate temples in all Shou Lung belong to Shu Chia, the patron of artists and craftsmen. Shu Chia revels in fine workmanship and richly rewards those who do the best work with good fortune and wealth. Most craft and artisan guilds maintain at least one temple to Shu Chia in their districts. The weapon masters of Shi'en Miaong have raised the most impressive temple to him. Within its walls can be found many of the greatest weapons known in the lands.

When Shu Chia appears, he usually assumes the form of a robust carpenter or some other craftsman. Most of the time, he prefers to let the Jade Ladies do his bidding. Under his direction, these lesser spirits hide the riches of heaven throughout the earth for men to find.

Chi Shih

Jean Patrice finder følgende beskrivelse af Chi Shih af De Ni Udødelige:

Chi Shih - Patron of History, Lore and Tradition

Chih Shih, also known as the Lord of the Sages, is the patron of all those who share his love of history and legend. His followers include teachers, seers, and storytellers. He is often petitioned to settle arguments among scholars regarding the facts of obscure historical events. He grants favors of knowledge to those who have demonstrated exceptional academic skills.

Chih Shih appears as an elderly fat man with a bald head and a bushy white beard. A raven with red eyes perches on his shoulder.

Mosaik

Bibliotekets rotunde mosaik er det sidste vi studerer, inden vi forlader biblioteket den anden aften.

Gulvet indeholder en jade mosaik af forskellige landlige scener fra Shao bjergene. På væggene er der indskrifter på forskellige sprog inklusive Kao te Shou, og der står som følger:

Rotunde Mosaik

Med tidløs visdom sendte den Himmelske Kejser Ni Udødelige ind i Shou Lung for at bekendtgøre Himlens Vilje for menneskene. Hver af De Ni var udpeget til at overvåge et aspekt af Vejen til Oplysning (Path of Enlightenment). Sammen under den Himmelske Kejsers ordrer, administrerer og dirigerer De Ni alle mindre udødelige i deres tildelte opgaver.

Når de åbenbarer sig for mennesker, har hver af De Ni en almindelig fremtræden som de kendes ved. Hver af dem kan også fremtræde som en mægtig drage af vældig magt.

Må De Ni våge over os og velsigne os.

Vi forlader biblioteket og begynder at diskutere sammenhængen mellem de informationer vi har fundet, for eksempel hvilken reel betydning Den Hvide Lotus, Den Sorte Lotus og Angka Wei har for vores mission, hvorvidt den Abadi Kayat vi mødte nedstammer fra Awang Kayat, og om Awang Sophir har noget med Angka Wei at gøre.

Næste Gang27. september 2005 15 Hammer (1) 1380 DR - 16 Hammer (1) 1380 DR

Perpustakaan

Drømmesyn

Vi fortsætter vores diskussioner om hvordan dokumenterne i biblioteket skal fortolkes, og hvad vi kan bruge oplysningerne til. Da vi ikke kan løse hele verdenssituationen på en enkelt aften, ender aftenen også denne gang med at vi går i seng.

Men om natten drømmer vi...

Næste morgen ved morgenbordet afslører Sato at han har haft en drøm, som virker meget relevant for vores mission. Samtalen flyttes hurtigt fra krostuen til mere private forhold, så ingen kan høre hvad vi snakker om. Alle andre i partyet har åbenbart også drømt meget livagtige og tilsyneladende relevante drømme, og vi fortæller om drømmene til hinanden efter tur.

Sato fortæller først om sin drøm.

Satos Drøm

I sommerens gård står jeg med dragne våben for at herske over alle udfordrere, og dermed yde mit til den store opgave. Noget rører sig under asken. Jeg mærker, at ikke alle de døde fra imperiets fald har fundet hvile, og snart ser jeg dem komme frem fra asken og bevæge sig hen imod mig. Af nogen er der kun skelettet tilbage, andre har for længst forrådnet kød på kroppen, mens andre igen er gennemsigtige med iskolde skinnende øjne. Alle stirrer de hadefuldt på mig mens de langsomt nærmer sig. Kan jeg mon triumfere over dem alle, eller vil jeg bukke under og blive en af dem?

Moric fortæller så om sin drøm.

Morics Drøm

I efterårets gård foran Guld Templet samler jeg mit sind om den store opgave. I det fjerne rumler vulkanen. Foran templets døre ligger resterne af de månetilbedere, som blev ramt af Gudens forbandelse. Snart hører jeg vinden suse under mægtige vinger. Jeg ser op, og på toppen af templet lander en frygtelig dæmon af mørke og ild. Den skuer ud over citadellet, og ser mine venner i de andre gårde og knægten på toppen af trapperne.

Så mærker jeg for første gang Balroggens blik hvile på mig! Er jeg dens første offer? Gør den sig parat til at angribe mig nu? Ventetiden er uudholdelig, så jeg vælger i stedet at angribe den først!

Dens aura af ild er det første jeg mærker, men så rammes jeg af dens frygtelige klinge af udødelig ild. Med min bedste sværdkunst og støtte fra mit delte sind slår jeg igen, men Balroggen ryster nærmest hånligt angrebene af sig og fanger mig derefter med sin pisk. Jeg kan mærke, at dette bliver min død…

Jean Patrice fortæller derefter om sin drøm.

Jean Patrices Drøm

På toppen af skyernes trappe og for foden af paladset sidder jeg og prøver at finde en måde hvorpå, jeg kan tilføre det manglende element i dette puslespil. Hvad er det der kræves af mig?

Jeg kan ikke se nogen fjender, der skal overvindes i kamp, og hvis de er her alligevel, så vil jeg ikke kunne klare bare halvdelen af, hvad min nye våbenbroder kan præstere. Jeg kan ikke udføre en brøkdel af det mønster og den magi, som min nyeste lærer har vist mig. Er det mit sinds talenter, der skal til? Men selv der, er jeg ikke den bedst udrustede! Og hvis det er mystik, der er påkrævet, så har stormesteren mere af det i sin lillefinger, end jeg har i hele min krop!

Jeg kigger op og ser den himmelske drage slynget omkring paladsets tage og spir. Jeg kigger spørgende ind i dens øjne, men den ene af de ni kigger kun spørgende tilbage. Det er op til mig selv at forstå og udføre min opgave, men hvad er det, og hvorfor skal jeg udføre det? Det, der antydes af profetien, kan ikke være op til mig, og hvordan skulle nogen overhovedet kunne finde plads i sig selv til at gøre det, efter alt det de skyldige har gjort igennem tiderne?

Jeg tror ikke jeg kan magte opgaven, endsige gennemskue hvad jeg skal gøre, så jeg vender blikket indad mod min tro og udad mod min gudinde for at prøve at finde et svar der…

Mark Wu fortæller dernæst om sin drøm.

Mark Wus Drøm

I forårets gård sidder jeg i trance, mens jeg forsøger at få en lotus til at gro i den aske beklædte jord. Min tro og min tvivl svinger frem og tilbage som et pendul i mit sind. Så meget afhænger af udfaldet af vores samlede evner her på dette forbudte sted. Forskellen mellem blændende succes og den frygteligste katastrofe er så uendeligt lille.

Vil min ledsager fra bjergene overleve at begive sig ind i Gudens Tempel uden min beskyttelse?

Hvad med skyggevandreren i den østlige gård; kan han helt alene besejre de talløse udøde uden min hjælp?

Kan højmagikerens vilje mon klare sig mod Gudindens avatar, uden at jeg med min visdom er til stede?

Hvorfor skal udfaldet på denne måde være afhængig af, om vores unge ven kan yde sin essentielle del af opgaven?

Jeg kender ikke svaret på disse spørgsmål, men jeg mærker at de alle repræsenterer det overmod, som kommer af at have indsigt skjult for andre, hvorved jeg lokkes til at gribe ind i alle sager og sprede mig for tyndt.

Min egen opgave her er så ufattelig vanskelig, med vrede og fordærvede ånder som i århundreder har nægtet noget at gro i denne gård, så jeg må forsøge at modstå fristelsen til at hjælpe de andre, og i stedet have tillid til deres evner. Kun på denne måde har jeg nogen chance for at gøre min del, og få en lotus til at gro på dette døde sted. 

Keflin fortæller som den sidste om sin drøm.

Keflins Drøm

I vinterens gård foran Jade Templet samler jeg mine tanker om det store mønster. Så kommer Hun frem fra templet og ser på mig. Jeg kan ikke tillade at min manifestation bliver afbrudt, så jeg løfter mine hænder og min kraft imod Hende for at få ro. Men så ser Hun ind i mine øjne og smiler til mig, og jeg må overgive min vilje til Hende.

Jeg knæler for Hende og tilbeder Hende. Jeg sværger Hende min evige troskab, og endelig forstår jeg hvad jeg må gøre. Den støttende kraft som var mig nægtet, vender nu tilbage og jeg manifesterer med lethed en formular, så jeg kan flyve op til toppen af skyernes trappe uden at blive set.

Ved foden af paladset venter Shaivas hemmelige tjener for at begå sin onde handling, der vil dræbe vores hellige riddere og krigere og udsætte vores retfærdige udrensning af det Onde. Han ser mig ikke, men jeg ved at han måske vil kunne modstå en enkelt eller to af de mægtigste formularer, som almindelige ærkemagikere kan præstere. Så jeg samler i stedet min tungeste omni kraft og ser ham blive til støv for mine fødder. Han var for en kort tid min lærling men tjente med sine handlinger Shaivas sag, og det var således min pligt at gøre hvad jeg gjorde.

Jeg returnerer hurtigt og uset til vinterens gård for at fuldføre det store mønster, og da det lykkes mærker jeg de sovende og forstenede krigere vækkes til live igen efter alle disse århundreder. Det er kun et spørgsmål om tid før de andre mærker, hvad der er sket, og de har med deres gerninger ikke fortjent at tjene Hende, så jeg må fortsætte mod dem.

I sommerens gård hersker krigeren fra solens rige, og han bliver den første som jeg frigør fra sin skæbne i dette liv, så han får en ny chance for at tjene Hende i sit næste liv. I efterårets gård mærker jeg Shaivas frygtelige vrede, men min vilje er fast og denne gang må dværgen sande at han har tjent det Onde, og at hans liv derfor er tilendebragt. I forårets gård venter den sidste af forræderne mod Hendes vilje. Jeg samler al min kraft og styrke, for jeg ved ikke, om jeg vil overleve denne konfrontation. Men det betyder intet, for nu tjener jeg Hende!

Vi diskuterer så hvor drømmene kommer fra, om de skal opfattes som varsler om hvad der vil eller kan ske, om drømmene er beregnet på at advare os imod noget eller vise os hvordan vi skal opføre os, og hvordan vi i det hele taget skal tolke drømmene.

Kesasar Dalen

En Udfordring

Vi pakker sammen og forlader Perpustakaan på vej mod vest og Kuning dalen.

På vej op ad en bakke ser vi Awang Sophir kommende gående ned ad bakken imod os. Da han får øje på os, stopper han op, vender om, og løber tilbage op ad bakken forbi en gruppe på syv rejsende, og forsvinder på den anden side af bakken. Da vi kommer tættere på de syv rejsende, henvender de sig til os og spærrer for vejen frem. De vil gerne have at vide, hvorfor den ældre mand (Awang Sophir) stak af da han så os, og de virker provokerende på os; især bliver Keflin provokeret af en af gruppens krigeriske mænd.

De syv rejsende består af to kvinder og fem mænd, og vores møde udvikler sig til en kampkunst udfordring mellem de fem mænd og os med samtidige individuelle kampe. Idéen er at alle skal kunne gå levende derfra, så kun kampkunst må bruges og kun ikke-dræbende skade.

Keflin kæmper mod Jhu Jhuhan, der bruger Pencak Silat kampformen, og Keflin vinder på knockout efter ca. 95 sekunder.

Moric kæmper mod Fein Shing, der bruger Pencak Silat kampformen. Moric bruger sin særlige rustning, som automatisk aktiverer en Stoneskin formular første gang den rammes, og dette bliver helt klart opfattet som snyd af modstanderen. Fein Shing råber dette til en af de to kvinder i gruppen, som derefter bruger sin Wu-Jen evner til at skabe et anti-magisk felt omkring Moric; samtidigt bruger Fein Shing sine låsningsmanøvrer for at omgå Morics Stoneskin effekt. Efter ca. 105 sekunder vinder Moric på knockout, men hans ære er lidt flosset i kanten på grund af hans brug af magiske effekter i kampen.

Jean Patrice kæmper mod en formodet overlegen modstander Fuan B'kang, som bruger Pencak Silat kampformen. JPs brede kundskaber indenfor kampkunst kombineret med Speed og overlegen taktik gør, at han vinder kampen på knockout efter ca. 65 sekunder.

Sato kæmper mod Quan Jhuhan, der bruger Pencak Silat kampformen. Kampens udfald kendes endnu ikke...

Mark Wu kæmper mod Shen B'kang, der bruger Pencak Silat kampformen. Kampens udfald kendes endnu ikke...

Næste Gang11. oktober 2005 16 Hammer (1) 1380 DR - 18 Hammer (1) 1380 DR
Fra Perpustakaan til Utara

Fra Perpustakaan til Utara

Kesasar Dalen

En Udfordring (fortsat)

Sato kæmper mod Quan Jhuhan, der bruger Pencak Silat kampformen. Sato vinder hurtigt kampen på knockout efter ca. 75 sekunder, og han gør stor brug af avancerede kampkunst manøvrer.

Mark Wu kæmper mod Shen B'kang, der bruger Pencak Silat kampformen. Wu starter forholdsvist defensivt så kampen trækker lidt ud, men Wu vinder uden problemer på knockout efter ca. 155 sekunder.

Vi lader de to kvinder om at passe på deres bevidstløse følgesvende, og vi fortsætter på vores vej.

Kuning Dalen

Anjaman og Videre

Vi passerer igennem bjergene til Kuning dalen og finder en vej nordpå mod Utara.

På vejen kommer vi til landsbyen Anjaman, hvor indbyggerne er venligt indstillede, og vi fouragerer hos en bonde ved at købe en hel gris og nogen æg. Vi vælger at bruge resten af dagen og overnatte ved byen, og vi tilbereder og nyder et festmåltid.

Næste dag rejser vi videre til Utara, som viser sig at være helt uddød. Alle tegn tyder på at byen har været skueplads for en større kamp mellem Guvernør Kawabis og General Goyats tropper.

Vi finder en sti der går nordpå fra Utara mod det, som vi formoder er piratkaptajnen Chan Chiong's sidste hvilested. Vi følger stien 25 miles mod nord og finder en kampesten omkranset af små gule sten - fuldstændig som i sultanens beretning.

Vi begynder at undersøge området...

Næste Gang25. oktober 2005 18 Hammer (1) 1380 DR
Su-Rai Vault

Su-Rai Gravhvælvingen

Kuning Dalen

Su-Rai Gravhvælvingen

Vi skaffer os adgang til Chan Chiongs sidste hvilested, den såkaldte Su-Rai Hvælving der befinder sig under jorden, ved at flytte den store kampesten over indgangen. Under kampestenen er der en trædør og derunder en halvstor hule.

I hulen finder vi en hemmelig dør, der fører ind i en gang og trapper der fører ned, men først desarmerer vi en fælde på døren. Jean Patrice synger en melodi, der står på døren, og Keflin åbner og lukker for en ventil nede i en brønd.

Ved bunden af trapperne ser vi nogen rum med hvælvede lofter, men inden vi når at undersøge noget, bliver vi overfaldet af en kæmpe Fu hund (Foo dog) som lå i baghold under trappen. Ved fælles hjælp får vi dog hurtigt overvundet og dræbt Fu hunden, som går i opløsning da den dør.

Foo Dog

Fu hund (Foo dog)

Under trappen er der et rum, hvor vi finder en statue eller figur som repræsenterer Fu hunden. Statuen udstråler magi af Summoning skolen, og vi ødelægger denne under formodning af, at den har noget med hidkaldelse eller binding af Fu hunden at gøre; Fu hunde er nemlig et ekstra-planart væsen, som normalt ikke findes i vores verden.

I de hvælvede rum findes der nogen opbevaringskrukker, og under gulvet findes der nogen forrådskamre. Vi undersøger det hele, men finder ikke noget af værdi. Den føde der har været engang, er for længst forrådnet. Hele tiden hører vi en fjern og ubestemmelig stemme, der tæller højt på et for os ukendt sprog (Lidu a Han): ..., 10345, 10346, 10347, ...

På endevæggen er der to løvehoveder med åbne gab, og ved nærmere undersøgelse viser det sig at der er en hemmelig dør længere ind i gravhvælvingen, og vi opdager at denne kan åbnes ved at hælde tiger vin i gabet på den venstre løve. Efter et par timers venten hæver der sig langsomt en stendør, og vi kan passere videre ind i de sidste fire hvælvede rum.

Blandt diverse for længst fordærvet forråd sidder der et skelet ved en rishøj; det er klædt i en laset militæruniform. Dette er åbenbart den nu udøde Chan Chiong, som sidder og fordriver tiden med at tælle riskorn: ..., 14231, 14232, 14233, ...

Han opdager vores tilstedeværelse, og kigger på os med blodskudte øjne fra sit udøde kranium. Han præsenterer sig som den store søfarer Chan Chiong, som er blevet uretfærdigt fængslet her af den onde guvernør Chunbi af Tempat Larang (Det Forbudte Sted). Han siger dette på et sprog, som kun Keflin kan forstå ved hjælp af sin magi, nemlig det nu tabte sprog Lidu a Han (Imperiets Sprog) - forløberen for Shao bjergenes Lidahan sprog. Chan Chiong beder os om at hjælpe ham ud af dette fængsel.

Tempat Larang Citadel

Kort over Citadellet i Tempat Larang

Chan Chiong kan huske, at Tempat Larang egentlig hed noget andet, men han kan ikke komme på navnet. Da Keflin spørger ham gentagne gange om, hvorvidt navnet er "Baba Long", så virker det som om at Chan Chiong lige netop ikke kan høre dette navn. Det er som om at navnet Baba Long er permanent slettet fra hans hukommelse ved guddommeligt dekret, og i stedet erstattet af navnet Tempat Larang, som betyder Forbudt Sted (Tempat = Sted, Larang = Forbudt).

Efter en forhandling går vi med til det, og til gengæld vil Chan Chiong give os noget og fortælle om hvor vi måske kan finde en stor skat. Chan Chiong fortæller os om Fu hunden og andre fælder, og vi forlader derefter alle sammen gravhvælvingen og kommer op i fri luft.

Som aftalt giver Chan Chiong os en pergamentrulle, som viser sig at være et gammelt kort af citadellet i Tempat Larang. Han fortæller os om og skitserer et kort til Lihat observatoriet ved Mount Penjaga mellem Kuning og Ketcheel dalene. Dengang Chan Chiong var en fri mand, så rygtedes det at dette sted indeholdt en stor skat.

Chan Chiong vil også meget gerne følges med os videre til Tempat Larang, fordi han vil hævne sig over guvernør Chunbi eller dennes efterfølgere. Vi frabeder os dog dette, da vi ikke har lyst til at rejse videre i følge med en udød.

Næste Gang24. november 2005 18 Hammer (1) 1380 DR - 23 Hammer (1) 1380 DR

Kuning Dalen

Mod højere tinder

Vi rejser tilbage sydpå fra Su-Rai Hvælvingen med planer om at besøge Lihat Observatorier på Mount Penjaga i bjergkæden mellem Kuning og Ketcheel dalene. På vejen overnatter og fouragerer vi endnu engang i landsbyen Anjaman. Næste dag fortsætter vi igennem dalen uden a opleve noget særligt.

Anden dag efter vi er rejst fra Anjaman kommer vi til en stor landsby Barat. Her ser vi nogen gravhøje udenfor byen, og da byens beboere får øje på os, flygter de alle sammen og gemmer sig. Da vi passerer igennem byen ser vi ikke en eneste sjæl.

Næste dag når vi frem til Penjaga bjerget og vi begynder at bestige det med Moric som fører. Ved aftenstide når vi til observatoriet, og vi kan se at der for hundredvis eller tusindvis af år siden har været en sti eller vej op ad bjerget til observatoriet.

Vi kan se at observatoriet er blevet forseglet for meget længe siden, måske mere end tusinde år, men at der for nylig er blevet brudt et 5 fod diameter hul igennem forseglingen af hoveddøren. På hovedtrappen ligger der ligene af tre bakemono (en østlig goblin type), som tilsyneladende er blevet dræbt i flugt fra observatoriet.

Vi slår lejr for natten et godt stykke væk fra observatorier ned ad bjerget, og tager tilbage næste morgen.

Da vi bevæger os ind i observatoriets forkammer igennem hullet, lyder der en lille advarselsklokke i det nordøstlige hjørne. Vi begynder at lede værelserne igennem, og finder bl.a. nogen kamre der kan have været sovekamre for observatoriets stab. Alt inventar ser ud til at være gået i opløsning for hundredvis af år siden. Vi har en fornemmelse af at blive observeret, men vi kan ikke se nogen ud over yderligere to døde bakemono i et rum nedenfor en trappe. Ligesom de døde bakemono på trappen, er disse døde indenfor de seneste 10-20 dage og har ingen synlige sår.

Vi fortsætter undersøgelserne...

Næste Gang6. december 2005 23 Hammer (1) 1380 DR

Mount Penjaga

Lihat Observatoriet

Lihat Observatoriet

Lihat Observatoriet

Vi fortsætter vores undersøgelser af Lihat Observatoriet. I stueetagen finder vi bland andet to lange smalle hemmelige rum langs henholdsvis nord- og syd-muren, efter at Moric med sine trænede dværgeøjne observerede, at de indre dimensioner ikke helt matchede de ydre dimensioner af bygningen.

Vi kommer ind i det sydlige hemmelige rum igennem en Passwall formular manifesteret af Keflin, og vi har en stærk følelse af at blive observeret mens vi er der. Rummet indeholder blandt andet et magisk sværd, en magisk hat, og seks bøger i perfekt stand - helt uberørte af tidens tand. Den ene af bøgerne detekter mærkeligt nok ikke som magisk!

Det nordlige hemmelige rum kommer vi ind i ved at finde en hemmelig dør, og rummet indeholder blandt andet et perfekt bevaret sæt af bøger på 50 bind. Bøgerne udstråler magisk kraft. I dette rum har vi også en stærk følelse af at vi bliver observeret.

Vi lader de fundne bøger og andre skatte blive liggende foreløbig, og vi finder to rum med forskellige ikke-fungerende mekaniske indretninger tilsyneladende beregnet til at kopiere skrifter - altså presser eller trykkeri-maskiner. Der er også nogen flere døde bakemono uden synlige sår, og et rum med forskellige reservedele, hvoraf Keflin medtager "smagsprøver".

På første sal finder vi otte identiske studie rum med tilmurede ovenlysvinduer, og to yderligere rum med forskellige trykkeri-maskiner. Området over forhallen på stueplanet består af et envejs gennemsigtigt gulv og en åben balkon, så man herfra kan observere folk der kommer ind i observatoriet. Der er to tilmurede trapper op til taget, og tre almindelige soverum; sammen med de tre almindelige soverum på stueplan kan det se ud til, at observatoriet har haft plads til seks permanente beboere. Et rum er blevet svinet til af bakemono mens de har boet der, og vi finder en lille smule skat som vi tager med.

Vi undersøger så området rundt og bag observatoriet, og finder nogen gange nedhugget i bjerget (a la skyttegrave), hvor man bedre har kunnet observeret himlen delvist beskyttet fra vind og vejr. Derefter beslutter vi os til at undersøge observatoriets tagterrasse, og vi kommer der op ved at flyve og klatre.

Terrassens gulv er lavet af mørkeblå krystal, og udover to tilmurede trappenedgange til første sal, så er det eneste interessante en rund marmor forhøjning, med en roterbar messingkonstruktion med sæde og mange indlagte krystalprismer. Keflin finder ud af dette er Vindue til Himlene (Window to the Heavens) - en mægtig magisk konstruktion af mindst niende power, til at skue ind i andre tider og steder. Alene værdien af de 24 større krystaller og 144 mindre krystaller i konstruktionen udgør 1.320.000 GP. Det synes klart, at hele observatoriet er bygget for at rumme denne artefakt (eller hvad man nu skal kalde den).

Vi føler os igen observeret, og ved hjælp af Keflin's Reverse Scrying opdager Keflin er der er seks personlignende gennemsigtige former på det æteriske plan, som observerer alt hvad vi gør. Den ene af disse skiller sig ud i beklædning, og er måske en slags leder. Keflin bliver bekymret, og han beordrer opstart af vores planlagte metakoncert ved at sige: Atlantis!

Næste Gang19. december 2005 23 Hammer (1) 1380 DR - 24 Hammer (1) 1380 DR

Mount Penjaga

Speaker for the Dead

Efter at Moric har startet en metakoncert og overleveret styringen til Jean Patrice, observerer vi de seks spøgelsesagtige former på det æteriske plan, mens vi diskuterer hvad vi skal foretage os. Til sidst bliver vi enige om, at vi vil prøve at kommunikere med dem. Vi starter kommunikationen ved, at Keflin skriver med i støvet på tagterrassen, og han bruger elverskrift efter Jean Patrices forslag.

Vi finder ud af at de seks spøgelser er beboere i observatoriet, og at de ikke vil tillade at vi bruger Vindue til Himlene. Vores kommunikation er besværliggjort af, at spøgelserne ikke kan svare med andet and fagter og tegn, og vi beslutter at prøve igen når mørket falder på, og spøgelserne får mere substans.

For at vise vores velvilje, bruger vi de mellemliggende timer til at fjerne de døde bakemono fra observatoriet, begrave dem på bjerget udenfor, og i øvrigt rydde op så godt vi kan. Efter mørket falder på returnerer vi til observatoriets tagterrasse.

Lihat Observatoriets spøgelser har nu antaget en mere substantiel form, som er gennemsigtig, men som gør det muligt for deres leder at tale med os. Efter at vi først med Keflin som talsmand har fortalt hvem vi er og hvorfor vi er der, præsenterer lederen sig som Ihjo Ukinshu, Shao Han imperiets Minister for Astrologi; samtalen foregår på Faerûn sproget, som Ihjo åbenbart kan forstå og tale på kunstig vis.

Ihjo Ukinshu vil gerne vide om vi repræsenterer kejseren, og da han får at vide at vi er på mission for Hans Kejserlige Majestæt Kai Tsao Shou Chin, og at Shou Lung er det mægtigste imperium i området omkring Shao bjergene, så vil han have os til at sværge på, at vi vil modtage hans beretning om hvad han og hans astrologer har set i stjernerne igennem Vindue til Himlene, og vi vil viderebringe dette til kejseren. Vi sværger alle på dette. Kun på denne måde kan observatoriets astrologer opfylde deres oprindelige opgave og finde hvile.

Ihjo beretter at da han og de andre astrologer så i stjernerne, at Baba Long (det nuværende forbudte sted - Tempat Larang) ville blive ødelagt og hele Shao Han imperiet ville gå under, så forhindrede Guvernør Keiko af Baba Long at rapporten nåede kejseren, og han kom til Lihat Observatoriet med sine mænd. I observatoriet blev Ihjo Ukinshu og de fem andre astrologer dræbt og deres rester gjort til støv, og observatoriet blev muret til og forseglet med mægtige kræfter til "evig tid". Den frygtelige profeti måtte ikke komme kejseren og folket i Baba Long for øre! Ihjo fremlægger så sin vision om Det Store Fald, samt Kalis Profeti og Shaktis Profeti.

Det Store Fald

Når Kandaharis står på linie med Upanishud og Mahabkandalir vil Shakti og Shivas følgere blive fjender og balancen vil ophøre. En regn af ild vil komme fra himmelen og falde over Baba Long og dens folk, Shao Han vil gå i opløsning, og civilisationen vil gå under i hundreder af år. Fra asken vil opstige et nyt imperium, der vil herske i tusinder af år, men også denne civilisation vil gå til grunde hvis Shakti og Shivas følgere igen går i krig. Det første fald er uundgåeligt, men det andet fald kan undgås hvis imperiets viseste mænd og kvinder bringes til at overgive vores lærdom, så eftertidens civilisation kan lære af vores fejl og undgå det samme hovmod.

Kandaharis, Upanishud og Mahabkandalir er dels planeter på himlen, og dels navne på mytiske helte. Det Store Fald skulle ske et par år efter at Ihjo Ukinshu og hans astrologer så tegnene i stjernerne. Nogen af de vigtigste kandidater til at overbringe lærdom var Den Hvide Lotus, men Ihjo Ukinshu ved ikke hvad der er blevet af dem; han har med vilje ikke forsøgt at bruge Vindue til Himlene til at se ind i fremtiden for at opdage dette, idet hver gang man forsøger at se ind i fremtiden så bliver man mere og mere fastlåst på den fremtid man har set - dette er den store fare ved at skue ud i fremtiden, og grunden til at Ihjo Ukinshu ikke vil tillade at vi eller nogen andre bruger Vindue til Himlene igen!

Kalis Profeti

Med kraft nægtet Netheril, søn af den opstigende sol, jern fra bjergets mørke, den døde lotus blomstrer.

Solen stiger i øst og behersker sommeren.

Sindets skabelse modstår efterårets forfald.

Skæbnens mønster dannes ved vinter måne.

Som nyfødt blomstrer lotus i forårets have.

Fire elementer, fire årstider, fire gårde, fire kræfter, de sovende vækkes.

Denne profeti har vi hørt i en lidt anden form fra en vanvittig seer på gaden tidligere på rejsen, men i hans version af Ka Li Profetien lød sidste linie således: Fire elementer, fire årstider, fire gårde, fire kræfter, ondskaben fjernes.

Shaktis Profeti

Solen hersker, sindet skaber, mønsteret dannes, lotus blomstrer.
Fra paladset i skyerne tilgives synderne.
Fire gårde og en femte, fire elementer og et femte, de sovende får evig ro.

Som vi og Ihjo Ukinshu fortolker denne profeti, så er den en udvidelse og et alternativ til Kalis Profeti, så enten den ene eller den anden kan gå i opfyldelse. Hvis fire forudsætninger er til stede med en femte, så opfyldes Shaktis Profeti, og hvis kun de fire forudsætninger er til stede uden den femte, så opfyldes Kalis profeti. Hvis en af de fire forudsætninger ikke er til stede, så opfyldes ingen af profetierne. Den femte og afgørende forskel er "Fra paladset i skyerne tilgives synderne", og vi mener at dette er Jean Patrices rolle ifølge hans drømmesyn. Kali og Shakti er to forskellige aspekter af Gudinden i følge Shao Hans religiøse system, med Devi som det tredje vigtige aspekt. Gudens vigtigste aspekter er Brahma, Vishnu og Shiva.

Ihjo Ukinshu var lærling af og arving til Mahandas Lihat, som var den der skabte Vindue til Himlene, og han ved hvordan den sikkert kan dekonstrueres. Ihjo Ukinshu udnævner så os som hans arvinger, og overdrager de bøger der er i observatoriet, samt et magisk sværd, en magisk hat, og en magisk Ring of Truth som han trækker af sin egen finger og lægger foran os. De ædelsten der er tilbage, når Vindue til Himlene er skilt ad, overlader han også til os. Shao Hans skatmester har dog også deponeret en skat i observatoriet under trapperne fra stuen til første sal, og denne skat på 580.000 GP i ædelsten og 220.000 i sølvbarrer er nu Kejseren af Shou Lungs ejendom, ligesom observatoriet i princippet tilfalder ham. Vi beslutter at tage ædelstenene med når vi forlader observatoriet, og om muligt senere vende tilbage efter sølvbarrerne for at kunne overlevere skatten til kejseren. Ihjo Ukinshu fortæller os også om de forskellige bøger i observatoriet, som nu nedarves til os (se nedenfor).

Ihjo Ukinshu skal bruge et par timer på et dekonstruere Vindue til Himlene og sikkert aflede den højere ordens kraft, som Mahandas Lihat har bundet i artefakten, og for at aflade de magiske og psioniske ædelstens krystaller som indgår i den. Dette vil give et kraftigt lys, der kan ses flere dale væk. Han advarer os om at vi skal søge i dækning på sikker afstand mens han gør dette, men Mark Wu beder om lov til at blive fordi han så kan opsuge noget af den kraft som aflades.

Alle på nær Mark Wu bevæger sig hurtigt væk og søger dækning. Over de næste par timer ser vi det lyse fra observatoriets top, men slet ikke så stærkt som det var stillet os i udsigt. Mark Wu opsuger tilsyneladende meget af energien, og kun få gange ser vi et meget stærkt lysglimt. Om morgenen når solen stiger op, kan vi se Wu stå smilende på toppen af observatoriet med øjne der skinner ligeså stærkt som solen, med afbrændt tøj og hans våben i en smeltet pøl omkring ham. Ædelstene fra artefakten ligger tilbage, og Wu beder os om at tage dem og ikke røre ved ham - hvis nogen rører ved Wu i hans nuværende tilstand, så vil de blive brændt!

Ihjo Ukinshu's arv og skat:
  • Encyclopedia of Lihat: Digert værk i 50 bind om stjernetydning. Vurderet samlet pris 500.000 GP

  • Book of Kandahar: Manual om krig, ledelse, taktik og strategi.
    Ved at studere denne manual opnår en realist 10 kXP per kapitel der forstås (28 kapitler).
    Et intelligens check skal lykkes (sg10), og kan checkes en gang i timen - når det mislykkes en dag, så kan man først fortsætte dagen efter. Kapitlerne fader når de forstås, og vender tilbage om 20 år.

  • Book of Upani: Manual om tro, tvivl, vilje, og guddommelighed.
    Ved at studere denne manual opnår gejstlige 10 kXP per kapitel der forstås (28 kapitler).
    Et intelligens check skal lykkes (sg10), og kan checkes en gang i timen - når det mislykkes en dag, så kan man først fortsætte dagen efter. Kapitlerne fader når de forstås, og vender tilbage om 20 år.

  • Book of Mahabkanda: Manual om mystik, chi, og kampkunst.
    Ved at studere denne manual opnår mystikere 10 kXP per kapitel der forstås (28 kapitler).
    Et intelligens check skal lykkes (sg10), og kan checkes en gang i timen - når det mislykkes en dag, så kan man først fortsætte dagen efter. Kapitlerne fader når de forstås, og vender tilbage om 20 år.

  • Book of Rashaprillalar: Manual om mønster, mana, magi og manifestationer.
    Ved at studere denne manual opnår magikere 10 kXP per kapitel der forstås (28 kapitler).
    Et intelligens check skal lykkes (sg10), og kan checkes en gang i timen - når det mislykkes en dag, så kan man først fortsætte dagen efter. Kapitlerne fader når de forstås, og vender tilbage om 20 år.

  • Book of Xa: Manual om sindets kræfter, lambda kræfter og psioniske strukturer og manifestationer.
    Ved at studere denne manual opnår en psioniker 10 kXP per kapitel der forstås (28 kapitler).
    Et intelligens check skal lykkes (sg10), og kan checkes en gang i timen - når det mislykkes en dag, så kan man først fortsætte dagen efter. Kapitlerne fader når de forstås, og vender tilbage om 20 år.

  • Book of Change (Yi Ying): Grundig beskrivelse af mystisk filosofisk kosmologi. Grundstenen i Shao Hans kulturelle, filosofiske og religiøse opbygning. Ved at studere denne bog kan enhver opnå forbedringer af sin intelligens, visdom og karisma op til et maksimum af 18 i hver. Der er 120 sider i alt, opdelt i 40 sider der udvikler intelligens, 40 sider der udvikler visdom, og 40 sider der udvikler karisma. Hver side der studeres nøje (indtil den relevante attribut check lykkes mod sg10 en gang i timen) giver 1 kXP til forbedring af pågældende attribut, under forudsætning af at attributten er under 18.  Bogen er en artefakt og er uudtømmelig – vilkårligt mange kan studere den (ikke samtidigt) og opnå de samme forbedringer.

  • Ring of Truth

  • Jingara of Location (Jingara er en slags hat med et bånd der bindes under hagen).

  • Langsværd +1

  • Ædelsten for i alt 1.320.000 GP (24 x 25.000 + 144 x 5.000)

Hertil kommer den smule skat vi har fundet i bakemonoernes opholdsrum samt den Shao Han skat, som nu tilhører Kejseren af Shou Lung. Der er generel konsensus om, at skatten ikke er helt dårlig...

Næste Gang12. januar 2006 24 Hammer (1) 1380 DR

Mount Penjaga

Besøg Hjemmefra

Vi murer åbningen i observatoriet til igen ved at samle de spredte sten, og ved at Mark Wu omdanner sig til en Earth Elemental agtig form. Idet Mark Wus tøj og våben er blevet fuldstændig brændt af under dekonstruktionen af Vindue til Himlene, samler Jean tøj ind fra Moric og sæk og reb fra Sato og fabrikerer det om til tøj og fodtøj i den rigtige størrelse.

Vi bliver enige om, at der ingen grund er til at skrive om vores oplevelser i Lihat observatoriet i vores daglige beretning til Minister for Statens Sikker hed i Shou Lung, og at det vil være en fordel at dukke op med kejserens ny arv uden at have meddelt det i forvejen.

Vi fordeler så det meste af vores nye skatte på passende vis og alle er glade.

Jean kan fortælle, at vi vil få besøg af Anna og hendes yngre søster Shay når vi kommer ned for foden af bjerget, hvilket han har fået at vide via en mental besked. Vi fortsætter vores rejse ned ad bjerget, og omkring en sen frokosttid kommer vi ned for foden af Penjaga Bjerget nede i Ketcheel Dalen. Her møder vi først en kriger-type af vestligt udseende på vagt, og han fortæller os hvor vi kan finde de to søstre; Jean kender ham åbenbart og kalder ham "Steve". Vi får fornemmelsen af, at der er dannet en omkreds af vagter omkring Anna og Shay.

Vi møder og hilser på de to søstre som vi alle kender, på nær Moric der først nu får fornøjelsen af Shays selskab. Anna og Shay kan fortælle, at de følger med i vores gerninger fra tid til anden, og de har set to ting som bekymrer dem meget. Den ene ting er, at vi snart vil komme til en dal, hvortil det tilsyneladende er umuligt at fjernsanse! Den anden ting er, at med stor forsigtighed har Anna og Shay forsøgt at se vores mulige fremtid i forbindelse med denne mission, og denne fremtid er usynlig for dem - men der er meget store ting på spil som kan gå rigtigt godt eller rigtigt galt, afhængig af hvad vi gør. Det eneste konkrete de fornemmede var, at vi måske ikke endnu var helt forberedte på opgaven, fordi vi ikke havde udnyttet vores træningspotentiale godt nok.

De antyder at vi har mulighed for at træne i Det Lange Rum, som er lige i nærheden, men vi omtaler det ikke direkte for at undgå at nogen udenforstående eventuelt skulle lytte med.

Anna og Shay tilbyder os personlige samtaler hver især, for at afdække vores uudnyttede muligheder, og hvad vi kan gøre for at forberede os bedre. Alle har besluttet sig for at vi skal bruge lidt tid i Det Lange Rum for at træne op på klasser, attributter, niveauer og færdigheder, og læse i de særlige bøger vi lige har fået.

Næste Gang26. januar 2006 24 Hammer (1) 1380 DR - 26 Hammer (1) 1380 DR

Ketcheel Dalen

Luftkastellet

Vi gør os usynlige og rejser op til Binasz Arakhrans pyramide, som svæver usynligt over Ketcheel dalen. Tilbage i dalen for foden af Mount Penjaga bliver en gruppe af Binasz Arakhran folk, der udklædt som os skal få eventuelle spioner til at tro, at vi har slået lejr der for at træne. Keflin låner en af dem sin rygsæk med tøj.

Næsten med det samme vi kommer op i den pyramide, hvor Black Avengers engang befriede Sheik Hassan Achmed ben Abi-Dalzim fra Miniveras kløer, så går Jean i møde med flere af Binasz Arakhrans folk i nogen timer objektiv tid i Det Lange Rum (DLR). Da de er færdige starter alles træningstid i rummet, hvor vi på goodwill får de første 15 timer foræret, og hvor vi deles om at betale for to døgn mere - fordelt efter hvem der skal bruge hvor meget tid.

Under den tid vi er i DLR får vi forskellige tilbud som vi diskuterer, overvejer, forhandler om og accepterer:

Akademiet overtager Book of Kandahar, Book of Upani, Book of Mahabkanda, Book of Rashaprillalar og Book of Xa til gengæld for at vi hver får fire ønsker, svarende til 40 kXP - dog har Jean allerede fået Wu's Book of Upani og modtager derfor for to bøger, og Sato får i stedet to ønsker og bliver derudover forynget 20 år. Sadira kom med tilbuddet og forhandlede individuelt med Sato. Ønskerne blev givet i form af en Gem of Multiple Wishes, men alle ud over Wu bruger alle ønskerne i forbindelse med træningen.

Encyclopedia of Lihat bliver købt af en anonym køber for samme pris, som Keflin havde vurderet - nemlig 500.000 GP. Den anonyme køber viser sig senere at være identisk med køber af Book of Change. Inden vi afleverer denne encyklopædi, bruger Keflin den nødvendige tid i DLR på at læse samtlige 50 bind. Henvendelsen om køb kommer fra Jean, som er blevet kontaktet af nogen han kender i forvejen.

Binasz Arakhran tilbyder at finde og transportere Kejserens skat fra Lihat observatoriet til Shou Lung, så vi ikke behøver at bekymre os om det, og de gør dette for 1% af værdien af denne skat. Vi accepterer tilbuddet og betaler prisen af egne lommer.

Skyline House, der ifølge Jean er et stort handelshus og hvor han har forbindelser, vil gerne forhandle om at købe Book of Change (Yi Ying). Vi er ikke specielt indstillet på at give afkald på Book of Change, men vi er da villige til at forhandle og lader Keflin gøre dette med Jean som bisidder, efter at vi indbyrdes har aftalt hvilken pris vi vil kunne acceptere. Skyline House sender en forhandler ved navn Darren McLoughlin og dennes unge assistent Kathryn McCloud; Kathryn er Jeans forbindelse til Skyline House.

Keflin og Darren forhandler sig frem til at Skyline House køber Book of Change, der derefter vil blive administreret af Akademiet, og prisen bliver ti styk Ring of Multiple Wishes med 8 ønsker i hver samt 200.000 GP. De fem ringe og pengene får vi nu, og de sidste fem ringe om et halvt år. Efter at Keflin accepterer tilbuddet og fortæller om det til de andre Black Avengers, går Jean tilbage for lige at snakke med Kathryn inden hun og Darren drager afsted. Når Jean kommer tilbage har han de fem ringe og 800.000 GP med. Det viser sig at Darren var lidt hårdere i forhandlingerne end det egentlig var tiltænkt, og at han "for sjov" pressede Keflin ned i pris. Men en kombination af Jeans forbindelser og Skyline House's ønske om at få vores goodwill gør, at vi alligevel får den pris, som de på forhånd havde besluttet sig til var mest fair.

Jean kan også fortælle, at vi er blevet opfordret til at besøge Skyline House i Athkatla, som er hovedstaden i landet Amn, efter at vi er færdige med dette eventyr.

Under de godt to døgn vi har været i pyramiden, har vi om aftenen (i objektiv tid) skrevet en kort og kedelig statusrapport til Minister for Statens Sikkerhed i Shou Lung, således at ingen får mistanke om et der foregår noget underligt.

Vi gør vores træning færdig, og efter afsluttet træning fortæller vi hinanden højdepunkterne om, hvad vi kan nu som vi ikke kunne før. Det lader til at Mark Wu og Sadira har trænet Jean i et utroligt hårdt program for at sikre sig, at han har en chance for at overleve resten af dette eventyr, og at han på denne måde har kunnet opnå flere niveauer end han ellers havde opbygget erfaring til. Til gengæld skal Jean senere træne andre på tilsvarende vis - for på en måde at opretholde en fornuftig karma balance med universet.

Vi er nu næsten parat til at drage videre på vores mission, men som vi har gjort en gang før står vi nu og kigger på en dør ved siden af indgangen til DLR, med flammer malet omkring døren - som om flammerne kommer ud af rummet bag ved døren. Vi ved fra tidligere at bag den dør er et maleri kaldet "Fighting the Balrog", som er malet af kunstneren SilverMane (Wu's kunstnernavn). Maleriet "Fighting the Balrog" i rummet har den egenskab, at det lader betragteren leve sig ind i, hvordan det er at kæmpe mod en Balrog!

Jean ser ud som en, der har lyst til at prøve virkningen af dette maleri, men ikke helt ved om han tør. Måske er der andre der har samme overvejelser?...

Næste Gang16. februar 2006 26 Hammer (1) 1380 DR - 27 Hammer (1) 1380 DR

Ketcheel Dalen

Fighting the Balrog

I Binasz Arahkrans flyvende pyramide gør vi os parat til at drage afsted, men først vil Sato og Moric hver især afprøve hvordan det føles at stå ansigt til ansigt med en balrog i rummet med "Fighting the Balrog" malerierne malet af SilverMane (Wu's kunstnernavn).

Sato træder først ind i rummet, der er ca. 10 fod bredt og 20 fod dybt, med et stort maleri på hver af de tre vægge. På den ene lange væg er der et maleri af et skovlandskab. På den anden lange væg er der et maleri af et bjerglandskab, og på den korte endevæg er der et maleri af en vulkan. Indgangs væggen har ikke et maleri som sådan, men er bemalet med flammer som slikker op ad væggene og ud igennem døren.

Da Sato koncentrerer sig om at indleve sig i malerierne, opdager han pludseligt at rummet er væk og at han står på randen af en vulkan. Op fra dybet er der noget frygteligt på vej, og snart ser han en frygtelig dæmon af ild og ondskab med sort krop, humanoide træk, og mørke vinger komme op imod sig. I den ene hånd bærer balroggen et 10 fod langt savtakket sværd af solid flamme, og i den anden hånd bærer den en 30 fod lang ni-halet pisk af solid flamme. Balroggens krop så vel som dens våben er omgjort af ild, der i sig selv gør skade på dens modstander. Balroggen går til angreb og kampen er i gang.

Efter kort tids kamp beslutter Sato at han har mærket nok til balroggens angreb, uden at han selv har gjort noget særligt uudsletteligt indtryk på sin modstander. Han forsøger derfor at gennemskue situationen som den illusion den er, og det lykkes Sato at komme tilbage til rummet hvor han straks flygter igennem døren, dog ikke før den stadigvæk delvis eksisterende balrog rammer ham med sin ni-halede pisk. Sato føler sig skadet, men ikke værre end at det nok går over efter et stykke tid. Vi andre lægger mærke til at Sato er så varm som om, at han lige har stået op og ned ad en smeltedigel (eller en balrog!).

Moric træder så ind i rummet og forsøger at leve sig ind i malerierne. Moric opdager at han står i et bjerglandskab, og langt væk kan han se en vulkan der vækkes til live. Kort efter kommer en frygtelig balrog flyvende imod ham, og kampen begynder med en stor ildkugle kastet af balroggen mod Moric. Efter godt en rundes kamp vælger Moric at træde ud af illusionen, og med nød og næppe lykkes det med brug af de fleste af Morics kræfter at undgå en virtuel død for balroggens hånd, inden han tumler ud af rummet.

Efter ca. ti minutter er både Sato og Moric friske igen ovenpå deres illusoriske kampe.

Rejse mod Kabut

Inden vi forlader pyramiden diskuterer vi, om vi skal ændre vores rejseplan for at komme til Sumitra tårnet og tale med Nung Chiang, før vi begiver os ind i Kabut dalen som er beskyttet mod overvågning, og som tilsyneladende kan være afgørende for vores skæbne. Vi vejer for og imod de to planer, men ender med at fortsætte som først planlagt mod Kabut dalen.

Da vi kommer ned til vores illuderede træningslejr, hvor Steve og hans folk har givet sig ud for at være os i et par dage, får vi at vide at fire andre personer er rejst denne vej forbi i retning af Kabut dalen for to dage siden. Efter Steves beskrivelse mener vi at der er tale om Sung Kuan Hong (deltager i Magi Form i turneringen, og broder til Sung Kuan Jiang som Keflin dræbte i For Love or Money eventyret), Ogawa Besar (Iron Hand Champion og en af Satos modstandere i turneringen), Iyemasu Nakasone (Kyukushin Kai Champion, og Satos modstander i turneringens kvartfinale), og Ch'u Tei Zao (Kyukushin Kai Stormester).

Vi spekulerer på om disse fire er på samme mission som os.

Vi rejser ind i Ketcheel dalens jungle, og overnatter midt i junglen om natten.

Næste dags formiddag føler vi os overvåget, og Keflin opdager v.h.a. sin Keflin's Reverse Scrying, at der er en mand som holder øje med os fra skyggerne. Keflin henvender sig til manden, som svarer forsigtigt. Han kan fortælle at folkene i Kabut dalen ikke vil have at man rejser til dem for at handle, men at de derimod kommer her til Ketcheel dalen for at handle. Han har også set fire andre rejsende med kurs mod Kabut dalen for et par dage siden, men han har ikke talt med dem. For en måneds tid siden har han hørt om, at der skulle være rejst en større bevæbnet styrke igennem dalen, men det er ikke noget han selv har set.

Vi fortsætter mod bjergkæden der skiller Ketcheel og Kabut dalene, og når vi kommer tæt på stopper vi op for at se om det er muligt at fjernsanse eller magisk skue ind i Kabut dalen. Som forventet mislykkes dette. Vi skriver derfor en rapport til Ting Mei Wan om at vi bevæger os ind i en dal, hvor vi ikke er sikre på at kunne sende flere meldinger fra, og Keflin laver også en magisk Sending med samme indhold til den Kejserlige Wu-jen Kao Shan Ten. Kort efter får Keflin svar tilbage om at beskeden er modtaget, og et "held og lykke".

Vi forbereder os på at bestige bjergkæden ind til den hemmelighedsfulde Kabut dal, hvor vores gæst Abadi Kayat på kroen i Perpustakaan sagde at han kom fra...

Næste Gang2. marts 2006 27 Hammer (1) 1380 DR - 28 Hammer (1) 1380 DR

Ketcheel Dalen

Jerntæppet

Vi bestiger bjergkæden ind til den hemmelighedsfulde Kabut dal og slår lejr for natten ca. en times rejse fra toppen af passet. Næste morgen fortsætter vi rejsen, og når vi kommer indenfor få hundrede meter fra toppen, prøver Moric at fjernsanse mod Kabut dalen for at se, hvor beskyttelsen af denne dal starter. Det viser sig at beskyttelsen ikke er en helt skarp grænse, men derimod et tæppe af beskyttelse, som starter ca. 100 meter fra toppen af passet, og hvor det bliver vanskeligere og vanskeligere at fjernsanse jo længere ind i denne beskyttelse man forsøger at nå. Moric kan stadigvæk ikke nå igennem Kabuts jerntæppe.

Kabut Dalen

Frokost i Kabut

Når vi ser os tilbage ud over Ketcheel dalen, ser vi en dal ligesom de fleste dale i Shao bjergene vi har passeret igennem; Ketcheel dalen er domineret af jungle. Men når vi skuer ud over Kabut dalen foran os, så ser vi derimod et landskab med gårde og marker, med et landbrug som kun de frodigste lande som f.eks. Sembia kan prale af. Vores kort købt i Perpustakaan viser derimod Kabut dalen som en dal dækket af jungle.

Vi fortsætter over passet og begynder at stige ned i Kabut dalen på den anden side. Keflin kaster en magisk Darkness formular for at undersøge, om dette sted er omfattet af Mystras Magiske Væv; det lader ikke til at der er nogen problemer i den retning.

Lidt længere nede af bjergsiden ser vi, at Larang hovedvejen begynder igen, og nær vejsiden sidder en ca. 50-årig mand og venter på at vi skal komme nærmere. Manden rejser sig langsomt op, som en der har siddet længe, og han hilser os velkommen først på Lidahan og derefter på Kao te Shou; han hedder Jirin og er en bonde i Kabut dalen, og han vil genre dele et måltid med os, som han har taget med i en madkurv; dette er en tradition når man modtager gæster her i dalen, siger han. Jirin har fået at vide at vi skulle komme her i dag, og han er sendt for at vise os vej til Abadi Kayat, som er dalens "ældste" og viseste. Abadi betyder Den Evige på Lidahan sproget.

Jirin foreslår, at han kan vise os noget af dalen på vej til Abadi, og vi siger ja tak. Jirins idé om, hvad der er seværdigt, går ud på at vise os og fortælle os om de forskellige marker og afgrøder vi passerer, hvem der bor i hvilke gårde, inklusive Jirins egen gård som nu hovedsageligt styres af hans søn. Dalens indbyggere tilbeder Gudinden, hvis navn er så helligt at de fleste ikke kender det, og så helligt at ingen siger navnet højt. Men Gudinden er i hvert fald ansvarlig for verdens skabelse, liv, kærlighed, og alt det gode i verden, efter hvad vi kan forstå fra Jirin.

Den Evige Kayat

Hen ad eftermiddagen kommer vi frem til en lille bakketop, hvor en stor hytte ligger ved siden af nogen skyggefulde træer. Her venter Abadi Kayat på os, og han og vi siger farvel til Jirin og ønsker ham god tur tilbage til hans gård.

Kayat byder os på forfriskninger, og vi taler om vores videre rejse. Kayat foreslår at vi rejser sydpå ud af Kabut dalen forbi Zaman Dulu gravpladsen, og derefter passerer igennem et kortere og lettere pas ved Abik bjerget. På denne måde undgår vi en langt hårdere og farligere tur vestpå igennem Shao bjergene og sydpå forbi en farlig dæmon i Tengkorak vulkanen. Kayat tilbyder os guider, som kan vise os vej så langt som til passet ved Abik berget. Fire andre rejsende, som mente at de var udpeget til at opfylde en profeti, rejste den vej for to dage siden.

De to militære styrker som vi jager, har også været igennem Kabut dalen for en måned siden, og de startede med at skabe ufred, men to af Kayats lærlinge fik dem "overtalt" til at opføre sig ordentligt mens de rejste hurtigst muligt igennem dalen og videre af den farlige rute til Tempat Larang - Det Forbudte Sted.

Kayat har også en meget alvorlig nyhed til os; hans tidligere lærling Awang Sophir har begået nogen frygtelige handlinger for at hævne sig på os, og han er nu i Kayats varetægt, og Sophir har nu mistet den moralske ret til titlen Awang (Stormester). Kayat ønsker at vi skal høre Sophir selv fortælle hvad han har gjort, og at vi derefter skal rådgive Kayat om en passende dom.

Sophir bliver bragt frem fra et mindre skur bag hytten og eskorteret af to af Kayats lærlinge. Lærlingene er mænd i 40-50 års alderen, og vi spørger ikke om det er de samme to som "overtalte" Guvernør Kawabis styrker og General Goyats styrker til at opføre sig ordentligt. Sophir er bagbundet - muligvis af rent symbolske grunde.

Sophir tilstår skadefro og uden anger at han har gjort disse gerninger, for at ødelægge vores ry og vores mulighed for at vende tilbage til vores hjemlande i vest. Han har gjort dette fordi vi snød ham fra hans retmæssige titel som vinder af den kejserlige kampkunst turnering i Shou Lung. Sophirs tilståelser er:

  1. I form som Moric har han forrådt Kong Azoun af Cormyr der døde for øjnene af mange vidner.

  2. I form som Keflin har han dræbt nogen unge magi studerende piger, Stephanie, Vanessa og Siona.

  3. I form som Sato har han forsøgt at stjæle Dronning Yilanas kronjuveler, blevet opdaget og er flygtet.

  4. I form som Wu har han dræbt Lady Alannah foran forfærdede beskuere i Daerlun.

  5. I form som Jean har han voldtaget to af Julies veninder i Sunes tempel i Daerlun, og vansiret Julies ansigt.

Jean kan ikke forstå, hvordan Sophir kunne få sig selv til at begå de forfærdelige handlinger, og han giver højlydt udtryk for dette mens han stirrer olmt på Sophir.

Sophir bliver ført bort, og vi diskuterer hvad vi lige har hørt med Kayat og med hinanden. Efter et stykke tid beder vi om lov til at tale sammen uden Kayats tilstedeværelse, og han trækker sig midlertidigt tilbage til sin hytte.

Efter en lang diskussion om hvorvidt det Sophir tilstår er sandt, om det kan lade sig gøre på den forholdsvis korte tid der har været til rådighed, og hvilke motiver og aktører der måske kan være involveret, når vi frem til en foreløbig analyse.

Drabet på Kong Azoun kan være foretaget for mange dage siden, uden at vi havde fået det at vide. Tyveriet af kronjuvelerne kan være forsøgt for tre dage side, men de resterende gerninger må være sket på de to dage der er gået, siden Jean sidst har været i kontakt med sin søster Julie. Det virker ikke helt sandsynligt at Sophir skulle have kunnet nå alt det på maksimalt to døgn, i hvert fald ikke uden hjælp. Sato mistænker at det måske er noget Kayat og Sophir har konspireret om sammen, og at det er et skuespil. Er vi nu også sikre på at Kayat er mesteren og Sophir lærlingen, eller kan det være omvendt? Er det andet party, der nu er to dage foran os, involveret i dette på en eller anden måde? Er Sophir blevet hjernevasket til at tro det han siger, eller er han måske blevet sindssyg? Hvis tilståelserne er fabrikerede, hvad er så det egentlige formål - er det for at forsinke os?

E.T. Phone Home

Vi må have nogen mere solide fakta på bordet, og vi beder om Kayats velsignelse til at teleportere til dalens rand, så vi kan træde udenfor dalen og kontakte omverdenen. Kayat siger at den beskyttelse som hviler over Kabut dalen, samtidigt fastfryser dimensionerne således at teleportation er umuligt. Vi vælger derfor at flyve i stedet, med højniveaus magi improviseret af Keflin. Efter en times flyvning lander vi og bevæger os udenfor Kabut jerntæppet - eller det er i hvert fald hvad vi håber.

Det viser sig desværre, at ingen af os er mentalt eller magisk i stand til at kontakte nogen i Faerûn, bortset fra at Wu med sin mystiske kraft kan mærke at Lady Alannah er i live på dette plan. Teleportation synes heller ikke at fungere som det skal - Keflins forsøg på dette reduceres til et uimponerende resultat på to meters teleport.

Selv ved udøvelse af sin mægtigste omni metamagi er Keflin ikke i stand til at trænge igennem den spærring som vi er underlagt, men han aner lige akkurat at han er oppe imod en effekt som er af samme høje power, men af en højere rang - som om nogen eller noget har flettet mindst to separate kræfter sammen i en flerdimensional struktur, hvor én af strukturerne er magi, og en anden muligvis måske er psi.

Vi går endnu mere i tænkeboks...

Næste Gang16. marts 2006 28 Hammer (1) 1380 DR

Intermezzo

Spørgsmål og Svar

Efter at flere forsøg på at kontakte omverdenen er slået fejl, beslutter vi at prøve at lade Jean kontakte de højere magter med en Commune bøn for således at få svar ved hjælp af Tro, som vi endnu ikke har prøvet. Da Commune virker som ja/nej svar på en række spørgsmål, begynder vi at formulere disse, men inden vi er færdig oplyser Jean at det ikke lykkes for ham at få hul igennem til Sune Firehair.

Wu prøver så i stedet at komme igennem til den Zen tilstand som gennemstrømmer verden, og da dette lykkes stiller vi følgende spørgsmål og svar:

  1. Er Moric blevet beskyldt for at have forrådt Kong Azoun af Cormyr? Nej!

  2. Er Keflin blevet beskyldt for at have dræbt nogen unge magi-studerende indenfor den sidste måned? Nej!

  3. Er Sato blevet beskyldt for at have forsøgt at stjæle Dronning Yilanas kronjuveler? Ja!

  4. Er Wu blevet beskyldt for at have dræbt Lady Alannah? Nej!

  5. Er Jean Patrice blevet beskyldt for at have voldtaget nogen i Sunes tempel i Daerlun? Ja!

  6. Vi har følgende hypotese: "Vi er her tilstede nu følgende personer: Mark Wu Silverhand Lionsmane, Jean Patrice St. Just, Akiyama Sato, Keflin, og Moric Ironfist af Stonewell". Er denne hypotese sand? Ja!

  7. Er Abadi Kayat almindelig anerkendt som Kabut dalens ældste og viseste? Ja!

  8. Den person der kalder sig Awang Sophir, står han bag beskyldningerne for at Sato har prøvet at stjæle Dronning Yilanas kronjuveler? Ja!

  9. Er Julie St. Justs ansigt blevet vansiret? Nej!

  10. Står Awang Sophir bag beskyldningerne om voldtægt i Sunes tempel? Ja!

  11. Er det sandt, at Awang Sophir tidligere har været Abadi Kayats lærling? Ja!

  12. Er den hurtigste vej til Det Forbudte Sted igennem passet ved Abik bjerget? Sandsynligvis ja!

  13. Har nogen i Jeans skikkelse voldtaget nogen i Sunes tempel? Nej!

  14. Er der en frygtelig dæmon i Tengkorak vulkanen? Ja!

Sandhed og Zephyr

Vi diskuterer spørgsmålene, svarene, og hvad det mon betyder. Awang Sophir har "tilstået" at have gjort visse gerninger for at tilsvine vores ry, men ifølge Commune er de ikke alle sammen sket. Er resten af disse gerninger planlagt og undervejs?

Jean får den idé at teste vores Ring of Truth, der blev brugt under konfrontationen med Awang Sophir, og dette gøres ved at Moric manifesterer en psionisk Subjective Reality effekt, og derefter prøver at bevidst lyve over for Jean, der har taget ringen på. Denne lille test viser at dette er en måde at omgå ringens funktion - måske findes der andre måder, så vi kan ikke være 100% sikre på at der ikke er blevet løjet mens ringen har været i brug!

Idet vi er bekymrede for hvad der eventuelt kan ske med Awang Sophirs planer, bliver vi enige om at Wu skal kontakte nogen derhjemme for at advare relevante personer. Wu foreslår en person, hvis identitet han ikke kan afsløre, men som vi kan kalde ved kodenavnet "Zephyr". Wu kontakter Zephyr ved en Ki Projection, og vi kommunikerer med Zephyr igennem Wu.

Zephyr kan meget hurtigt fortælle os visse ting ved at trække på sine egne kilder:

Kong Azoun af Cormyr er dræbt i kamp mod en mægtig drage, hvilket var klimakset på en krise i Cormyr. Landet er nu delvis i kaos med en fejlslagen høst, og der skal findes en arvtager. Azoun har to døtre, Tanalasta og Alusair Nacacia.

Dronning Yilanas kronjuveler er blevet forsøgt stjålet af nogen formskiftede tyve, hvor to af dem lignede Sato og Wu. Det er blevet bevist at det var Zhentarim som stod bag, og Sato og Wu er ikke længere mistænkt for dette.

To personer formskiftet til at ligne Jean og en af hans venner har truet nogen af Julies veninder i Daerlun, og de unge kvinder er flygtet ind i templet for at undgå voldtægt. De unge kvinder har det nu fint, og der er ingen der længere mistænker Jean og hans ven for dette. Julie har det i øvrigt også fint.

Visse personer har kontaktet kriminelle elementer i Sembia for at skaffe oplysninger om os, og blandt disse er der nogen som er kendt for at bruge vold.

Zephyr sørger for at bl.a. Lady Alannah bliver advaret.

Zephyr meddeler at vi nu skylder 5.000 GP, som skal doneres til Oghmas tempel ved lejlighed. Han tilbyder at sørge for at vores stipendium i Yhaunn bliver overført til dette formål snarest. Vi accepterer og takker Zephyr for hjælpen.

Vi diskuterer hvad vi skal gøre i forbindelse med en dom over Awang Sophir, og om vi skal rejse langs den hurtige vej til Det Forbudte Sted (Tempat Larang), eller vi skal tage den længere tur forbi Sumitra tårnet. Vi er mest indstillet på at skulle modtage Nung Chiangs invitation til at besøge ham i Sumitra tårnet, men til gengæld er vi ikke helt sikre på hvad vi skal stille op med Awang Sophir.

Vi fortsætter i tænkeboks...

Næste Gang9. maj 2006 28 Hammer (1) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Dom

To skridt frem og et tilbage

Vi diskuterer videre om Awang Sophirs skæbne, og om hvilken rejserute vi selv skal vælge. Vi bliver enige om, at Sophir er syg i hovedet, og at vi anbefaler Kayat a prøve at helbrede ham. Vi ønsker ingen decideret straf, men selvfølgelig at Sophir ikke bare slippes løs.

Vi drager så tilbage til Kabut dalen og til Kayats hytte. Det er sent når vi når frem, men Kayat er stadigvæk oppe og vi fortæller ham hvad vi har fundet ud af, og hvad vi synes at han skal gøre med Sophir. Kayat kan også selv fortælle, at han mener at der er gået noget galt i Sophirs sind.

Da Kayat hører at vi har besluttet ikke at drage ad den hurtige vej mod syd, men derimod videre ind i bjergene til Sumitra tårnet, giver Kayat os nogen oplysninger om Sumitra tårnets beboer:

Den  ældre mand Fukuwa, som bor i Sumitra tårnet, anses af nogen for at være en inkarnation af et udødeligt væsen, eller som de siger i det nordlige imperium (Shou Lung), en fra Det Himmelske Bureaukrati, og at Fukuwa nogen gange møder sine gæster før de kommer til selve tårnet.

Kayat tilbyder at sende en guide med for at vise os igennem Kabut dalen til et passende at sted at fortsætte ind i bjergene, og vi takker ja.

Næste morgen får vi noget proviant med fra Kayat, og vi siger farvel og rejser med guiden videre på vores færd. Ved frokosttid er vi kommet tæt på bjergene, og vores guide forlader os. Vi fortsætter ind i bjergene, og overnatter der. Næste morgen fortsætter vi, og vi kommer til en vej som vi følger nordpå i håbet om, at den fører os til Sumitra tårnet.

Udenfor Sumitra Tårnet

Fukuwa

Da vi efter et stykke tid skimter et tårn forude, kan vi snart se at der er lavet af granit med stænk af guld. Der er et kobber rækværk omkring en høj balkon. Ved siden af tårnet er der masser af frugttræer af forskellig slags.

Et par hundrede meter før tårnet, kan vi se at der sidder en ældre herre som nyder vejret og måske venter på os. Da vi kommer tæt nok på til at høre hinanden, præsenterer han sig som Fukuwa og ønsker os velkommen.

Spørgsmål og Svar fra Fukuwa

Vi sætter os ned for at tale med Fukuwa, og vi stiller ham en række spørgsmål og får nogen svar:

Keflins Detect Deception færdighed siger ham, at der er nogen væsentlige ting, som Fukuwa undlader at fortælle os...

Næste Gang30. maj 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Udenfor Sumitra Tårnet

Spørgsmål og Svar fra Fukuwa (fortsat)

Vi fortsætter med at stille Fukuwa spørgsmål og få svar:

Fukuwa fader væk...

Vi spiser frokost, diskuterer, og venter på en mand med oksekærre; han passerer uantastet forbi.

Keflin laver forbedrede Phantom Steeds til alle, og vi er parat til at drage af sted. Men vi har en underlig fornemmelse af at have glemt noget, så vi tager til selve Sumitra Tårnet. her møder vi manden med oksekærren, som har været her for at kommunikere med Nung Chiang.

Indenfor i Sumitra Tårnet

Spørgsmål og Svar fra Fukawa

Vi går ind i tårnet, kigger os lidt omkring, og vi finder et rum med et alter til Nung Chiang's ære, og i halvmørket venter en tilsyneladende ældre herrer som kalder sig Fukawa - et navn der er utroligt tæt på at være det samme som Fukuwa, som vi har talt med tidligere på dagen.

Fukawa er her for at at besvare vores spørgsmål. I modsætning til vores møde med Fukuwa, føler vi her i Sumitra Tårnet, at vi er tæt på en stor kraft.

Fukawa

Vi sætter os ned for at tale med Fukawa, og vi stiller ham en række spørgsmål og får nogen svar:

Vi tænker over svarene og fortsætter muligvis at stille flere spørgsmål...

Næste Gang29. juni 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Indenfor i Sumitra Tårnet

Spørgsmål og Svar fra Fukawa (fortsat)

Vi tænker over svarene og fortsætter muligvis at stille flere spørgsmål...

Næste Gang11. juli 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Det Forbudte Sted

Efter at vi har takket for svarene og forladt Sumitra tårnet, beslutter vi os for at drage så hurtigt som muligt til Tempat Larang - Det Forbudte Sted. Den hurtigste måde at komme dertil på synes at være at lade Mark Wu transportere os igennem dimensionerne, idet han lader til at være upåvirket af den begrænsning som forhindrer andre i partyet i at bruge Teleport og tilsvarende transport metoder.

Vi forbereder os på eventuelle overraskelser, og Wu transporterer alle det sted hen, som vi forventer er lidt nord for resterne af det gamle Baba Long. Vi ankommer til en mindre indsnævring i bjergene omkring en stor lava slette med den store vulkan Mount Tengkorak bag os mod nord-nord-øst, og en mindre lava slette mod syd-syd-vest hvor vi kan se noget der ligner toppen af et mægtigt citadel (fæstningsanlæg), der som det eneste rager op over den for længst størknede lava.

Tempat Larang Citadel

Citadellet i Tempat Larang

Med forskellige metoder gør vi os hver især flyvende, og Keflin gør os usynlige, hvorefter vi flyver hen for at inspicere det mægtige fæstningsanlæg. De ydre mure rager 125 fod (37m) op over lava sletten, og det højeste spir på fæstningens centrale slots-borg hæver sig intet mindre end 500 fod (150m) over sletten. Hele anlægget er formet som en vifte og er omkring 1500 meter i diameter. Moric kan med sine Eagle Eyes se et banner der vajer fra toppen af slots-borgen.

Med sit magiske syn kan Keflin se, at magi og fravær af magi bugter sig i bånd omkring fæstningsanlægget, og vi sørger for at holde os til de områder der er magiske. Vi flyver en kort inspektionsrunde over murene og ser de fire årstiders gårde og de to templer, derefter flyver vi op langs Den Himmelske Trappe til den centrale Istana slots-borg.

Vi flyver rundt om Istana slots-borgen og ser så vidt en enkelt person på vagt inde bag et vindue, hvorefter vi lander på toppen af trappen for at undersøge borgporten. Mens vi undersøger og forsøger at åbne den store port, bliver vi angrebet af en Delayed Blast Fireball kastet fra et sted over porten.

Vi flyver rundt om Istana borgen og ind ad et vindue, hvor vi bliver angrebet af en vagt, som vi dog overmander. Vi forlanger at blive ført til den øverstbefalende (General Goyat), som nu bl.a. kalder sig Shogun Goyat. Vi bliver ledt langs en række gange, indtil vi kommer til et rum hvor vagtens kaptajn venter sammen med to andre soldater/vagter, og her indleder vi aggressive forhandlinger, efter at hverken vi eller de accepterer hinandens overmyndighed.

Kampen fortsætter...

Næste Gang27. juli 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Istana Slots-borgen

I løbet af kort tid får vi overvundet al modstand i rummet, men inden vi er færdig bliver den dør vi oprindelig kom ind ad også spærret med en Prismatic Wall eller lignende manifestation. Nogen af de overvundne soldater lader til at være villige til at acceptere vores myndighed som repræsenterende Kejser Kai Tsao Shou Chin, men den soldat som førte os til rummet mener at det er illoyalt at hjælpe os imod Shogun Goyat.

Vi undersøger rummet for at få overblik over om vi er spærret inde, og vi kan se at de seks ikke-spærrede døre i rummet kun fører til seks mindre rum, uden at der er nogen synlig vej ud undtagen igennem de to døråbninger beskyttet af Prismatic Wall.

Ved brug af Mark Wu's spirituelle evner og en Passwall formular fra Keflin samt brug af Magical Engineering, erkender vi at murene omkring rummet ikke kan passeres af magi, idet der er et magi-resistent lag af metal midt i muren, og at der er fire personer som venter eller holder vagt uden for vores magiske fængsel - de fire personer opholder sig i krydsene mellem nogen gange, så de dels kan observere de to beskyttede døråbninger, og dels kan se to af de andre personer.

Vi lægger en plan for at overrumple vores "fangevogtere" som indebærer at en Prismatic Wall skal nedbrydes hurtigt i et samarbejde mellem Wu, Jean og Keflin, hvorefter Sato og Moric skal løbe ud og overrumple to af modstanderne. Idet Wu's spirituelle evner har udpeget hvor magikeren ansvarlig for vores indespærring befinder sig, sørger Keflin for at Sato er beskyttet af et anti-magisk felt før han skal løbe ud.

Planen udføres og Sato går i nærkamp med en magiker, der bliver nødt til at kæmpe med daggert p.g.a. det anti-magiske felt. Vi andre følger efter og snart er alle fire modstandere sat ud af spillet. Vi diskuterer hvordan vi skal håndtere de to overvundne officerer eller specialister, og beslutter os for at skille dem ad så de kan forhøres hver især.

Magikeren, Phan Weng, er rådgiver for Goyat, og selvom han prøver at sætte sig på gærdet så han kan virke loyal mod både Kejser Kai Tsao Shou Chin og Shogun Goyat, så får vi presset ham til at undsige sine gerninger, acceptere vores myndighed, og til at hjælpe os med at finde Goyat.

Kamp specialisten, Kuy Fuang, vil ikke afskrive sin loyalitet til Goyat så han vil ikke hjælpe os. Med Jean som moralsk foregangsmand beslutter vi os for ikke at henrette Kuy Fuang, men derimod at fratage ham al rang i Shou Lung, landsforvise ham, og fratage ham våben og andre ting der tilhører Shou Lung. Han modtager modstræbende dommen og afleverer sine våben, og Wu transporterer ham til det fjerne ørige Wa, og vender derefter selv tilbage.

Næste Gang17. august 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Replacement Killers

Mens vi diskuterer hvordan vi skal fortsætte, sanser Mark Wu med sine mystiske evner, at vi er ved at få besøg. Fire personer med stor livskraft, hvoraf to har stærke "mønster" evner, er lige uden for Istana Slots-borgen hvor vi befinder os. Vi forbereder os på, at dette er den anden gruppe af eventyrere udsendt fra Shou Lung for at tage sig af Guvernør Kawabi og General Goyat. Vi beder Phan Weng om at føre os til et sted i Istana slots-borgen hvor der er masser af plads til en eventuelt aggressiv forhandling med de fire andre. Keflin fortæller vores tilfangetagne soldater om den Prismatic Wall, som spærrer rummets ene udgang, derefter forlader vi rummet og Keflin låser døren til "fangerummet" med en Wizard Lock.

Phan Weng fører os igennem gange og trapper ned på en lavere liggende etage, og der finder vi en stor sal på ca. 200 x 150 fod. I salens ene ende er der en høj platform, hvor der står 50 forstenede krigere - formodentlig højtstående officerer. Foran denne høje platform er der en lavere platform, hvor der står to andre forstenede officerer - formodentlig generaler e.l. Disse 52 forstenede krigere "ser" ud på resten af rummet, hvor der i lige rækker og kolonner sidder 924 andre krigere vendt imod platformene; disse forstenede krigere kunne også se ud til at være officerer.

Af Phan Weng har vi fået at vide, at det meste af fæstningsanlægget (ikke kun Istana Slots-borgen) er fyldt med forstenede krigere. Han har ikke gjort noget forsøg på at omgøre forsteningen på nogen af dem, men han mener at deres forstening er forbundet med hinanden på en eller anden måde. Mark Wu kan mærke, at der stadigvæk er spor af liv i disse forstenede personer.

Vi forbereder os på at konfrontere de fire andre eventyrere, hvilket indebærer at vi bl.a. starter vores Atlantis metakoncert, og at vi stiller os på den lave platform. Efter et stykke tid åbnes den ene dør i salen, og de kommer ind en efter en i passende taktisk opstilling. Da de fire når indenfor passende afstand til at kommunikere, hilser vi dem og Sato fører ordet.

Iyemasu Nakasone fører ordet på partyet No Shinkai's vegne til at starte med, mens Ogawa Besar, Sung Kuan Hong, og Ch'u Tei Zao forholder sig tavse. Iyemasu erklærer at de er udsendt af Shou Lung for at overtage vores mission, og at vi hermed er afløst. Sato erklærer at vi er udsendt personligt af Kejseren med dokumentation for dette. Denne forhandling går hurtigt i hårknude, og Ch'u Tei Zao tager over for deres side og kort tid efter tager Keflin over for vores side. På et tidspunkt forsøger Sato igen at blande sig i forhandlingerne, men bliver skarpt irettesat af Zao, der nu opfatter Keflin som højere rangerende end Sato.

Efter at vi et par gange befinder os på randen af sammenbrud i forhandlingerne, når vi frem til at de og vi accepterer hinandens legitimitet til at være her, og at vi sammen vil afslutte missionen.

Næste Gang29. august 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Gemmeleg

Abang Tårnet

Abang Tårnet i Tempat Larang

Efter at vi har indgået en (midlertidig?) alliance med de fire andre udsendte fra Shou Lung, starter vores planlægning af hvordan vi skal finde og overmande General Goyat og hans styrke. Ved hjælp af Cosmic Awareness afsøger Moric det omkringliggende område og finder Goyat og hans mænd i Abang Tårnet, hvor de har forskanset sig med mulighed for at bryde ud eller trække sig tilbage langs tre forskellige mure. Dette sted er strategisk placeret i et område uden Magisk Væv.

Vi diskuterer hvordan vi dels kan angribe denne fæstning og dels undgå at vores modstandere flygter et andet sted hen.

Vores planlægning fortsætter...
 

Næste Gang12. september 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

I Have a Cunning Plan

Magic Dead område ved Abang Tårnet

Magic Dead område ved Abang Tårnet

Vores planlægning af angrebet på General (Shogun) Goyat og hans mænd fortsætter. Jean bruger sine mentale koncentrationsevner til at visualisere et kort over de magi-døde områder i Tempat Larang samt områder med begrænset adgang til magi, og med Ch'u Tei Zao's hjælp overfører han dette billede til et kort, som vi kan bruge i vores planlægning.

I planen indgår at Keflin og Suang Kuan Hong skal afskære to af de tre udgange fra Abang tårnet som er oven på murene. Ved at placere sig i passende afstand udenfor det magi-døde område, kan de agere artilleri i tilfælde af at Goyat og hans mænd forsøger at flygte.

Vi kan bryde igennem tårnet ved hjælp af Wu's mystiske manøvrer, hvilket Iyemasu Nakasone dog betvivler at Wu er i stand til, eller ved hjælp af mental kraft fra Jean eller Moric. Zao har gennemskuet at Black Avengers (inkl. Jean) besidder psioniske kræfter, og da han konfronterer os med det indrømmer Jean straks at han har sådanne kræfter, for eventuelt at kunne holde det skjult at andre også har psioniske kræfter. Zao er tilsyneladende overbevist om at Moric også er psionicist, selvom Moric ikke umiddelbart vil kommentere det.

Vi bliver enige om at en af os skal have som primært ansvarsområde at holde øje med Goyat og sørge for at han ikke stikker af. Dette ansvar pålægges Moric, og Jean foreslår at Moric og Jean så danner et team når vi angriber.

Vores planlægning fortsætter...
 

Næste Gang3. oktober 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Tora! Tora! Tora!

Vores planlægning er overstået og vores snedige plan bringes til udførelse. Keflin og Suang Kuan Hong afskærer to af de tre udgange fra Abang tårnet, mens vi andre bevæger os ad den lange vej til den tredje indgang.

Keflin prøver at flyve det sidste stykke hen over Efterårets Gård, men magien viser sig at være begrænset i dette område, Keflin's Fly formular fejler, og han er nødt til at bruge en Metamagisk Feather Fall for at undgå at lave et halv-elver formet hul i jorden.

Chu' Tei Zao påtager sig opgaven at forhindre at General Goyat forlader Abang tårnet via den centrale trappe; Zao vil bruge sin evne til at passere igennem vægge for at gøre dette.

Vi andre angriber tårnet som planlagt ved at lade Moric desintegrere væggen, hvorefter vi deler os op i hold og bevæger os hver vor vej rundt i tårnet.

Næste Gang24. oktober 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

It's Just a Phase

Mark Wu og Ogawa Besar samarbejder som bagtrop med den primære opgave at forhindre vores modstandere i at forlade tårnet ad den vej vi kom ind. I den udstrækning det er muligt at kombinere denne opgave med at rykke frem, kan de angribe "med uret" rundt i tårnet.

Sato, Moric, Jean og Iyemasu Nakasone udgør det primært offensive team som rykker frem "mod uret" i tårnet.

Modstanderne i den første ydre (nordlige) sektion nedkæmpes hurtigt, hvorefter Sato gruppen rykker videre til den vestlige ydre sektion. Efter en kort kamp her trækker de overlevende sig tilbage, mens deres leder udløser en forberedt fælde.

Da fælden udløses styrter loftet til etagen ned over os i form af ca. 40 cm store sten, og kort tid efter giver gulvet efter og styrter videre ned. Det lykkes Jean at improvisere en masse-udfasning før gulvet giver efter, og vi undgår således yderligere skade.

I næsten usynlig form og skjult i støvet fra det nedfaldne loft og gulv, lykkes det os uset at komme ind i den indre østlige sektion, hvorfra det er muligt for os at bevæge os udfaset igennem vægge til den indre sydlige sektion.

I mellemtiden har Mark Wu og Ogawa Besar kæmpet sig vej ind i den ydre østlige sektion, og Ch'u Tei Zao har placeret sig uset i den indre østlige sektion af tårnet lige foran den centrale trappe.

Vores omringning og nedkæmpelse af fjenden fortsætter...

Næste Gang9. november 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Bonding Matters

Sato, Moric, Jean og Iyemasu Nakasone bevæger sig ud i det sydlige rum og bliver synlige igen idet vi angriber. Samtidigt fortsætter Mark Wu og Ogawa Besar fremrykningen den anden vej rundt i tårnet. General Goyat vælger hurtigt at trække de overlevende styrker tilbage fra det østlige rum hvor Mark Wu og Ogawa Besar kæmper sig frem, og en enkelt soldat får til opgave at udløse den fælde som får loftet til at kollapse. Heldigvis har Moric været forudseende og har "svejset" mekanismen urokkeligt fast ved hjælp af Matter Bonding, så fælden kan ikke udløses!

Vi lægger mærke til at der er en stor sten i det sydlige rum hvortil der er fastgjort to lange pæle, således at det er muligt for fire mænd at bære den - måske to mænd i nødstilfælde - og der er fire soldater som tilsyneladende er sat til at passe på denne anordning, som vi har endnu ikke gennemskuet formålet med, men den synes vigtig.

Kampene fortsætter...

Næste Gang23. november 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Seppuku

Kampene fortsætter og det står klart, at vi har overtaget. Soldaterne nedkæmpes en efter en, og Oberst Peng er den første officer som bukker under, og da det står klart for General Goyat at han har tabt slaget, så accelererer han og Kaptajn Chung til trippel-Speed, og flygter ud af tårnet mod syd, hvor Keflin venter, med Sato og Iyemasu Naksone i hælene. Mark Wu er dog endnu hurtigere, og når at fælde Kaptajn Chung og at overhale General Goyat, hvorefter han spærrer Goyat vejen mod syd over muren.

Således overvundet og omringet vælger Goyat at tage skæbnen i sin egen hånd, så han trækker en dolk og skærer sig i overarmen med den, hvorefter han griber med begge hænder om sit sværd for at stikke det i maven på sig selv mens han kaster sig ud fra muren og ned i Efterårets Gård. Keflin får forhindret Goyat i at sprætte maven op v.h.a. en forbedret Telekinesis formular. Wu kaster sig ud over muren efter Goyat og griber ham i luften mens Sato bruger sin psykokinese til at forsinke Goyats fald.

Wu bringer Goyat tilbage til muren, men i mellemtiden er Goyat død af giften i den daggert, som han skar sig selv med.

Moric og Jean afvæbner og binder de faldne soldater og officerer, før de kommer til sig selv igen. Ch'u Tei Zao tilkalder Sung Kuan Hong og Rådgiver Phan Weng, og Wu henter de resterende soldater og Kaptajn Jian Chang fra Istana borgen.

Vi er alle samlet i og lige udenfor Abang tårnet.

Næste Gang19. december 2006 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Forrådt!

Efter et stykke tid med fred og ingen fare, går det rivaliserende eventyr-party i aktion; Ogawa Besar står og beskytter de andre, mens Sung Kuan Hong skaber en lille umagisk portal, som Ch'u Tei Zao skubber "Jean Patrice" igennem mens Zao's hånd lyser. Det hele er overstået på et sekund før Jean er væk. Keflin befaler straks modangreb og uddeler opgaver.

Idet Jean forsvinder igennem portalen ophører hans kontrol over Atlantis Metakoncerten og dirigent-rollen overlades til Moric, der er metakoncertens arkitekt. Hvis nogen husker det anderledes, så er det ren indbildning, hvilket man kan overbevise sig selv om ved at studere reglerne nærmere endnu en gang.

Ogawa Besar demonstrerer en evne, der minder om Mark Wu's evne til at opsuge energi, da han "sluger" en Whitefire manifestation fra Moric. Kampen er i gang med flere af deltagerne i dobbelt- eller trippel-speed og hovedsageligt som nærkamp.

I løbet af kun to del-runder bliver Ogawa Besar nødt til at trække sig taktisk tilbage v.h.a. Teleport eller lignende, da han er døden nær, og Sung Kuan Hong må trække sig ud på tilsvarende måde kort tid efter. I slutningen af første runde falder Sato død om, efter at have brugt sine Ki evner og taget meget skade i sin nærkamp med Ch'u Tai Zao. Tidligt i anden runde falder Iyemasu Nakasone døende om, og Keflin trækker sig ud af nærkampene stærkt såret. Tilbage i nærkamp er Moric og "Wu" mod Ch'u Tei Zao, med Keflin på lidt afstand, og Iyemasu Nakasone bevidstløs og døende.

 Kampen fortsætter lige udenfor Abang tårnet...

Næste Gang11. januar 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Våbenhvile

Ch'u Tei Zao erklærer at han kan dræbe Jean når som helst så let som at knipse med fingrene, og han vil have tid til hjælpe Iyemasu Nakasone. Vi indgår en uformel våbenhvile i ét minut, hvor Ch'u Tei Zao helbreder Iyemasu Nakasone ved håndspålæggelse, og samtidigt med det bringer "Wu" Sato tilbage fra de døde og helbreder ham ved en stille bøn og håndspålæggelse.

Mens Sato har været død har han set at området, især Sommerens Gård, er fuld af tusinder af (u)døde ånder. Hvilket vi får at vide senere. Satos ånd har også set at det ikke var Wus ånd men derimod Jeans ånd, som er i den krop, der ligner Wu.

I løbet af den uformelle våbenhvile helbreder vi os selv og hinanden så meget vi kan eller synes er nødvendigt.

Vi vælger at prøve at løse konflikten ved at forhandle med Zao og Nakasone, og vi sammenligner bl.a. de profetier vi har hørt. Det viser sig at der er forskelle i både Kalis og Shaktis profetier i vores og deres udgaver:

Vores version af Kalis Profeti:
Med kraft nægtet Netheril, søn af den opstigende sol, jern fra bjergets mørke, den døde lotus blomstrer.
Solen stiger i øst og behersker sommeren.
Sindets skabelse modstår efterårets forfald.
Skæbnens mønster dannes ved vinter måne.
Som nyfødt blomstrer lotus i forårets have.
Fire elementer, fire årstider, fire gårde, fire kræfter, de sovende vækkes.

Deres version af Kalis Profeti:
Med kraft nægtet Netheril, søn af den opstigende sol, jern fra bjergets mørke, den døde lotus blomstrer.
Solen stiger i øst og behersker sommeren.
Sindets skabelse modstår efterårets forfald.
Skæbnens mønster dannes ved vinter måne.
Som nyfødt blomstrer lotus i forårets have.
Fire elementer, fire årstider, fire gårde, fire kræfter, det onde overvindes.

Vores version af Shaktis Profeti:
Solen hersker, sindet skaber, mønsteret dannes, lotus blomstrer.
Fra paladset i skyerne tilgives synderne.
Fire gårde og en femte, fire elementer og et femte, de sovende får evig ro.

Deres version af Shaktis Profeti:
Solen hersker, sindet skaber, mønsteret dannes, lotus blomstrer.
Fra paladset i skyerne tilgives synderne.
Fire gårde og en femte, fire elementer og et femte, det onde hersker.

Vi mener at vores version af profetierne er neutral og mere korrekt, mens deres version af profetierne er subjektiv og set fra Angka Weis synsvinkel. Vi fortæller om indholdet af StorMester Mahabjanis dagbog og om vores møde med de udøde astrologer på Lihat Observatoriet og hvad de så i deres stjernetydninger om Shao Han imperiets fald som følge af kampe mellem Gudens og Gudindens tilhængere, og hvordan det samme kunne ske igen i det efterfølgende imperium.

Vi mener derfor at vi skal opfylde Shaktis Profeti for at give de sovende krigere i Tempat Larang, som oprindeligt hed Baba Long, evig ro. Hvis det derimod er Kalis Profeti som opfyldes, vil over en halv million krigere som er fanatiske tilhængere af Devi Angka blive vækket og vil være en enorm trussel mod bl.a. Shou Lung.

 Ch'u Tei Zao og Iyemasu Nakasone vil konferere med de to andre, og de springer hånd i hånd over muren til Efterårets Gård, hvor de svæver ned til jorden og forsvinder om bag Jade Templet.

Nu hvor vi er alene kan "Wu" fortælle at han i virkeligheden er Jean i en formskiftet krop, og at den bortførte "Jean" i virkeligheden er Wu i en formskiftet krop. De har byttet form fordi Jean var det oplagte mål for at forhindre Shaktis profeti i at kunne opfyldes.

Vi diskuterer vores videre strategi, og hvordan vi skal håndtere forhandlinger om at få "Jean" tilbage...

Næste Gang23. januar 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Forhandling

Vi diskuterer vores videre strategi, og Sato kan fortælle at han havde en "flashback" oplevelse mens han var død:

I sommerens gård står jeg med dragne våben for at møde udfordrerne. Jeg er Shugo for Taiji Garden i Shao Han med ansvar for at forsvare riget mod indre og ydre fjender. Den største trussel har vist sig at være mod selve balancen mellem Guden og Gudinden her i rigets hovedstad, og næsten hele Taiji Garden er mobiliseret til dette sted. Desværre er råddenskaben nået helt ind i vore egne rækker, og nogen af mine egne officerer har gjort oprør mod mig og i mod vores hellige principper. Mine mænd er splittet og jeg behøver alle 25.000 for at have en chance for at neutralisere Angka Wei's horder af fanatiske krigere.

Jeg må overvinde udfordrerne, slå mytteriet ned, og genvinde kontrollen over Garden…

…de er for mange…tid til at dø…

Mens vi diskuterer vores videre strategi, og hvordan vi skal håndtere forhandlinger om at få "Jean" tilbage, dukker No Shinkai partyet op i Efterårets Gård fra bag Guld Templet, og da de kommer tæt nok på henvender Ch'u Tei Zao sig til os, og fortæller at de ikke er parat til at tro på vores udlægning af profetierne og hvem der er de udvalgte.

De vil lade det komme an på udfaldet af tvekampe mellem dem og os; hvis vi vinder et flertal af kampene, så vil de trække sig og overlade til os at prøve at opfylde en profeti.

Vi indgår forhandlinger med No Shinkai, og bliver enige om nogen regler for tvekampene. Tvekampene bliver mellem de tilsvarende personer ifølge vores og deres opfattelse af profetierne, således at Iyemasu Nakasone kæmper mod Sato, Ogawa Besar kæmper mod Moric, Sung Kuan Hong kæmper mod Keflin, og Ch'u Tei Zao kæmper mod Mark Wu. Som leder mener Ch'u Tei Zao at han skal kæmpe sidst, mens Iyemasu Nakasone gerne vil kæmpe først.

Vi forhandler meget omkring reglen for at en person bliver væk fra kamppladsen, da de fleste af os er pålagt en begrænsning i dimensionale og inter-planare rejser, og vi ender med at blive enige om nedenstående regler og at Keflin og Sung Kuan Hong begge præparerer kamppladsen med beskyttelser imod dimensionale og inter-planare rejser før kampene går igang. Af samme grund kæmper Keflin og Sung Kuan Hong næst sidst.

Følgende regler aftales:

Regler

Kampplads

Forbudt

Vinder af tvekamp

Samlet vinder

Næste Gang6. februar 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Regler (fortsat)

Vi aftaler endnu en regel inden tvekampene går i gang:

Tvekampe

Klokken er 14 om eftermiddagen.

Første tvekamp er Iyemasu Nakasone mod Sato. De to deltagere går hen til hver sit reb og klatrer ned i Efterårets Gård, i en afstand af ca. 1000 fod fra hinanden. Da de to kommer tæt nok på hinanden til at kampen går i gang, starter Nakasone med et Flying Kick og rammer forbi Sato, som bruger Akiyama's Offensive Defense. Begge to går i Speed mode, men Sato er trippel-speedet hvor Nakasone kun er dobbelt-speedet, så Nakasone prøver at parere i en runde som en defensiv taktik. Denne fejler imidlertid da Sato rammer flere gange på trods af parering og kampen er overstået på lidt over en runde med en død Iyemasu Nakasone.

Sato forlader kamppladsen og Ch'u Tei Zao henter Iyemasu Nakasone tilbage op på muren og genopliver ham, muligvis med et ønske eller tilsvarende.

Anden tvekamp er Ogawa Besar mod Moric. Ogawa siger til Moric at han ikke har noget udestående med Moric, så han foreslår at de kæmper med non-lethal skade, og Moric er enig. De to klatrer ned i Efterårets Gård ca. 1000 fod fra hinanden, hvilket giver hver især ca. et minut til forberedelse inden de når hinanden. Morics første angreb mister kraften inden de når at skade Ogawa Besar, mens Ogawas angreb med en tetsubo kølle rammer og skader Moric. Moric prøver derefter at parere sig ud af problemet, men Ogawa får nogen af sine slag igennem alligevel. Efter at have pareret et helt minut, bliver Moric offensiv igen men hans slag med sværd mister stadigvæk kraften inden de rammer modstanderen. Efter knap fire minutters kamp vinder Ogawa ved at slå Moric bevidstløs.

Ogawa forlader kamppladsen og Sato henter Moric og fodrer ham med en helbredende drik. Moric gennemskuer efterfølgende at Ogawa brugte den psykokinetiske videnskab Kinetic Control til af afbøde Morics angreb.

Ifølge vores aftale skal No Shinkai partyet nu bringe den bortførte "Jean" tilbage. Sung Kuan Hong siger til Ch'u Tei Zao at han kan hente den bortførte Jean; Zao ser overrasket ud over dette forslag. Hong manifesterer en eller anden form for teleportation og forsvinder. Et minut efter kommer Sung Kuan Hong tilbage med en stærkt forslået og bevidstløs Sung Kuan Hong i favnen!!!

Mens alle er tilpas chokerede skifter "Sung Kuan Hong" form til Mark Wu og "Mark Wu" skifter form til Jean Patrice.

Mark Wu mener at Sung Kuan Hong er nødt til at blive udråbt som taber mod Keflin, da han er bevidstløs og ikke kan kæmpe, og da han ikke må modtage hjælp ifølge de aftalte regler før end hans kamp er overstået. No Shinkai accepterer nødtvungent dette, og går igang med at få Hong bragt til bevidsthed.

Imens kan Mark Wu forklare, at da han i form af Jean blev bortført til et Kyukushinkai kloster, var der et antal folk som skulle have passet på at Jean ikke stak af, og dem tævede han så. Derefter sansede Wu hvor de fire No Shinkai medlemmer var, gjorde sig usynlig på en særlig måde, teleportede til et sted imellem Sung Kuan Hong og Ogawa Besar bag ved Guld Templet, skabte noget ekstra tid for sig selv og Hong, slog den sårede Hong bevidstløs, transporterede sig selv og Hong væk til Kyukushinkai klosteret, probede Hongs sind for information om deres mission nok til at spille Hong i et stykke tid, skiftede form til Hong og teleportede tilbage til bag Guld Templet uden at Ogawa Besar opdagede hvad der var sket. Siden da havde Wu så spillet Hong.

Sidste tvekamp er Ch'u Tei Zao mod Mark Wu. Wu siger til Zao at han ikke har noget udestående med Zao, så han foreslår at de kæmper med non-lethal skade, og Zao er enig. De to klatrer ned i Efterårets Gård ligesom de tidligere tvekæmpere. Da de kommer tæt på hinanden manifesterer Zao en Prismatic Wall som drejer sig så kanten vender mod Wu og derefter suser den direkte mod Wu; da kanten rammer Wu ser det ud som om han opsluger effekten, i hvert fald så forsvinder muren. Herefter går nærkampen i gang. Begge kæmpere bruger trippel-speed og Wu starter med en Akiyama's Offensive Defense, men Zao vælger at parere hvilket viser sig umuligt for Wu at ramme. Wu har dog et trumfkort i ærmet og manifesterer en Chakra No Te - Chakre Pain manøvre af Spirit typen, og den voldsomme smerte gør at Zao bliver nemmere at ramme. Kampen svinger lidt frem og tilbage, og efter at begge har såret hinanden til randen af bevidstløshed, helbredt sig selv, og er blevet såret igen, så begynder begge at tære på sine spirituelle kræfter v.h.a. en defensiv Perfect Ki Defense manøvre forbeholdt stormester mystikere. Efter lige godt fire minutters kamp trækker Wu det længste strå og Zao falder bevidstløs om.

Mark Wu venter til alle kan erkende at han har vundet, hvorefter han bukker sig ned og helbreder Zao så han selv kan forlade kamppladsen sammen med Wu.

No Shinkai erkender at Black Avengers har vundet tvekampene 3-1.

Næste Gang13. marts 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Flashbacks

Som aftalt før tvekampene, overtager No Shinkai partyet ansvaret for at bevogte de tilfangetagne overløbere, og de drager af sted for at vente et stykke uden for Tempat Larang i mindst 24 timer.

Moric kan fortælle at han ligesom Sato har haft et flashback mens han var bevidstløs i Efterårets Gård:

I efterårets gård foran Guld Templet samler jeg mit sind om den store opgave der tilfalder mig som Templar - at forhindre templets hellighed i at blive besudlet af Angka Wei følgerne, selvom de er os langt overlegne i antal.

Før Ypperstepræst Anjur blev dræbt lagde han med Gudens velsignelse en beskyttelse over efterårets gård så kun de troende kan binde Mana her. Jeg følger hans eksempel ved at udfolde mit sinds kreative og bindende kræfter som et skjold rundt Guld Templet for at beskytte dets helligdom mod de vantro horder - de skal aldrig kunne betræde Gudens Tempel så længe jeg eller mit Dissolution Dictum eksisterer.

Jeg giver min mænd de sidste instrukser og vi træder ud på templets trapper for at møde mængden af vanvittige Angka Wei følgere som råber deres gudsbespottende mantra: "Død over Shaiva, død over dæmontilbederne!"…

…mine mænd og præsterne dør omkring mig mens mine dragne våben mejer angriberne ned som om de var græs, men de er talløse og bliver ved med at angribe…

…før jeg dør beder jeg en sidste bøn til Guden og jeg ser hans to ansigter; det ene smiler til mig og kalder min sjæl til sig, det andet stirrer i vrede på Baba Long og siger: "I kalder mig Shaiva, Ødelæggeren. Jeres ønsker opfylder hermed sig selv!". I et syn ser jeg flammer på himlen og mærker at Shivas udsending er på vej…

…tid til at dø...

Vi diskuterer omstændighederne omkring disse flashbacks af erindringer, og beslutter os til at se om vi alle får sådanne flashbacks hvis vi opholder os det rigtige sted og er helt afslappede og med åbne sind. Vi tager turen rundt og passer på mens den relevante person prøver at meditere og åbne sit sind for sådanne erindringer.

Keflin får sit flashback på muren ind til Vinterens Gård:

I vinterens gård foran Jade Templet samler jeg mine tanker om det store mønster. Dæmontilbederne har haft adgang til mana alt for længe på dette sted, men det vil jeg nu sætte en stopper for. Først vil mit store mønster begrænse denne adgang så kun Gudindens troende magikere kan trække på mana i Vinterens Gård. Derefter følger de andre gårde og resten af Baba Long…

…Vinterens Gård vil nu ikke længere kunne besudles af uren magi. Næste skridt er Forårets Gård…

…Den Store Løgner Mahabjani har negeret alle mine forsøg på at skabe det rette mønster i Forårets Gård, men nu prøver jeg mit hemmelige mønster for at sætte hans kræfter ud af spil…han er for stærk og vender mønsteret imod mig…min krop opløses og mit sind fader ud…jeg beder en sidste bøn til Gudinden…

Mark Wu får sit flashback på muren ind til Forårets Gård:

I forårets gård sidder jeg i trance, mens jeg forsøger at få en lotus til at gro i den aske beklædte jord. Jeg er beskytter af balancen og Dhyana indviet Stormester af Den Hvide Lotus. Det tilkommer mig at bringe balancen tilbage til dette sted om end det synes umuligt; Døden har domæne!

Lotusen vil ej gro, så jeg samler i stedet mine kræfter i den mægtige manifestation jeg har planlagt, som skal fjerne denne galskab og bringe pendulets svingning tilbage mod balance. Jeg trækker på alle mine tilgængelige Zen principper, alle mine Chakra punkter, på mønster og logrus, på det komplette væv og lader min vilje strække sig ud…

…men det er ikke nok, så jeg fletter mit liv og min ånd ind i manifestationen og min krop går i opløsning ved denne udfoldelse af energier…

…og manifestationens første stadie opnås og alle de fanatiske krigere forstenes mens deres ånd bindes til dette sted. Som en beklagelig bivirkning bindes også andre nyligt døde ånder til dette sted så længe manifestationens første stadie opretholdes. Og så til det andet stadie hvor galskaben fjernes og de fanatiske bringes til at forstå deres egen vildfarelse. Ånd til ånd kan jeg bringe dem til at forstå hvorledes de har syndet og hvordan de må angre…

…men som skygger i lyset af min fordømmelse forstår de ikke og de angrer ikke, og vi er låst i dette stadie til evig tid eller til Den Hvide/Sorte Lotus rejser sig igen og kan løse op for manifestationen…

…min sjæl kan fortsætte i den evige cyklus men min ånd og mit sind er låst her i denne manifestation…

Jean får sit flashback på toppen af Skyernes Trappe ved foden af Istana Paladset:

På toppen af skyernes trappe og for foden af paladset sidder jeg med blodet rindende fra mit ulivssår. Min tro var ikke stærk nok og jeg kunne ikke adlyde ordren om at slå ihjel igen, så jeg tog mit eget liv i stedet for at dræbe endnu et "dæmonyngel" barn. Må Gudinden tilgive min svaghed!

Mens døden nærmer sig ser jeg ser for mit indre blik mit liv… og mit forrige liv!

Jeg er 6 år og jeg er i Gudens tempel sammen med min far. Der er en masse mennesker udenfor som råber en masse skræmmende ord… "Død over dæmontilbederne!". Dæmontilbedere? Hvad er det? Er det os de råber ad? Nu stormer de templet mens ypperstepræst Anjur beroliger os og fortæller at Guden er med os…

…så mange mennesker…de skriger…de tramper…jeg kan ikke holde balancen og jeg falder omkuld…min far bliver drevet væk af mængden…de tramper på mig…alting…bliver…mørkt…

Sato fik sit flashback tidligere da hans ånd skuede ind i Sommerens Gård:

I sommerens gård står jeg med dragne våben for at møde udfordrerne. Jeg er Shugo for Taiji Garden i Shao Han med ansvar for at forsvare riget mod indre og ydre fjender. Den største trussel har vist sig at være mod selve balancen mellem Guden og Gudinden her i rigets hovedstad, og næsten hele Taiji Garden er mobiliseret til dette sted. Desværre er råddenskaben nået helt ind i vore egne rækker, og nogen af mine egne officerer har gjort oprør mod mig og i mod vores hellige principper. Mine mænd er splittet og jeg behøver alle 25.000 for at have en chance for at neutralisere Angka Wei's horder af fanatiske krigere.

Jeg må overvinde udfordrerne, slå mytteriet ned, og genvinde kontrollen over Garden…

…de er for mange…tid til at dø…

Fortolkning

 Vi ikke ved om vi har genoplevet erindringer fra vores egne tidligere liv, eller erindringer fra andre personer som er knyttet til dette sted. Men vi tror at erindringerne er flere brikker til puslespillet om, hvordan vi skal opfylde Shaktis Profeti.

Mark Wu bemærker at de magi-døde områder i Tempat Larang ifølge vores kort ser ud til at strømme ud fra et centralt punkt i Forårets Gård, muligvis der hvor Stormester Mahabjani udførte sin mægtige manifestation.

Vi diskuterer hvordan vores roller i at opfylde profetierne skal fortolkes, hvad vi hver især skal yde, hvordan det hænger sammen, o.s.v...

Næste Gang10. april 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Fortolkning

 Vores diskussion fortsætter i 2 timer. Bl.a. diskuterer vi Jeans rolle, hvordan han måske skal angre og tilgive sig selv i kraft af den dobbelt-rolle han har haft ifølge sine flashbacks, og hvordan han kan bruge det som platform for at tilgive begge sider i konflikten mellem Gud og Gudinde, og gå i forbøn for all hos Guden og Gudinden.

Wu afslører at han og Jean har mulighed for at rejse tilbage i erindringer af deres egne tidligere liv.

På muren mellem sommerens og efterårets gård, starter Moric Cognitive Trance, Cosmic Awareness, og Hypercognition med Power Manipulation for at sanse Guld Templet og forstå sin rolle i at "modstå efterårets forfald".

Åndsnærværelse

Sato får reb om livet og kravler ned i Sommerens Gård for at se om han kan kommunikere med ånder dér. Sato bruger Spirit Lore med Power Manipulation for at kommunikere med en venligt indstillet og velinformeret ånd, med følgende spørgsmål og svar:

Ånden hvisker uopfordret og udenom Spirit Lore manifestationen: Hvem er du?

Sato starter Psychic Clone. Sato's PsyClone træder nærmere og det gør ånden også. Ånden rører Satos PsyClones brystkasse, og siger "Jeg ved hvem du er. Jeg har behov for noget af din kraft for at hjælpe dig med at genetablere garden." Sato spørger: "Hvilken kraft?". Ånden svarer: "Livskraft!".

Næste Gang24. april 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Seance

Keflin improviserer Wizard Sight / True Seeing boostet til 10. power Metamagisk for at gennemskue Mana låsen i Vinterens gård. Det vil kræve 10. power metamagi og en konfrontation at fjerne den oprindelige manifestation. Konfrontation kan undgås ved at binde kXP. Keflin beslutter at han vil improvisere 10. power Omni Free Mana (reversed Omni Lock Mana) med 10 kXP når det er tid til at gå i aktion i Vinterens gård.

Mark Wu går i trance og rejser tilbage i sine erindringer om tidligere liv indtil han når sit liv som Stormester Mahabjani. Her udforsker han sine erindringer baglæns fra Baba Longs fald.

Wu i trance taler med Stormester Mahabjanis stemme, og spørger på flere sprog om vi taler dette sprog (Lidu a Han, Dværge, Elver, old-Nihon). Efter lang diskussion i partyet svarer Keflin på Elver.

Wu/Mahabjani initierer Spirit Communication med alle fire deltagere, hvilket betyder at han og vi kan vide om den anden part taler sandt, og også betyder at Keflin ikke længere behøver at oversætte.

Sato spørger om sit oprindelige navn og får svaret: Anshar Saijo. Han spørger også om andre navne, og får visse svar, bl.a. navnet på den øverste officer i Taiji garden som begik mytteri og den højest rangerende trofaste officer:

Latlak Banak (Næstkommanderende som begik mytteri)

Anshar Chen (Tredjekommanderende og Saijos bror)

Sato spørger hvordan han kan kommunikere med disse ånder? Mahabjani svarer at når Sato lader sine primære officerer få noget af sin livskraft, så vil han kunne kommunikere med dem. De kan så nemt kommunikere med de sekundære officerer.

Moric spørger om hvordan han løfter den Dissolution Dictum som han oprindeligt lagde over Guld Templet. Mahabjani mener at der er god chance for at ophæve denne efter alle disse år med en virkelighedsændrende kreative kraft (Alter Reality). Moric skal også ophæve den Mana Lock som er v.h.a. Alter Reality, hvilket dog skal accepteres af Guden, og han skal bruge permanent livskraft (kXP) for at forhindre sin "opfriskning" af templet i at falme. Moric går i Cognitive Trance med Hyper Cognition og får derefter et billede af Guld Templets udseende på Mahabjanis tid inklusive gobeliner og relikvier.

Keflin spørger om hvilket mønster han skal bruge for at binde alle kræfterne sammen i den store manifestation, og Mahabjani svarer at han har efterladt en rune som viser mønsteret; runen udgøres af de magi-døde områder i Tempat Larang set fra oven.

Næste Gang10. maj 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Seance

Vi forsætter vores seance med Mahabjani, som taler fra Mark Wus krop.

Keflin beslutter at han vil improvisere 10. power Omni Free Mana (reversed Omni Lock Mana) med 40 kXP når det er tid til at gå i aktion i Vinterens gård.

Moric skal i sin opgave skabe forskellige ting i Guld Templet, og kreativ skabelse kræver adgang til stof enten lokalt eller fra det Astrale Plan. Han tester derfor om adgang til det Astrale Plan er begrænset på samme måde som vi er begrænset i selv at transportere os via ekstra dimensioner og planer. Moric tester en Ectoplasmic Cocoon, der fungerer uden problemer.

Der er brugt forskellige materialer i Guld Templet: stof/klæde, metal, træ, sten og glas. Af disse skal Moric kunne reparere og/eller skabe gobeliner, lysestager og bægre, samt udskårne møbler af træ. Stenkonstruktioner og glasarbejde er derimod intakt og kræver kun en rengøring eller oppudsning. Skabelse af kunstgenstande af disse materialer vil kræve enten en original at kopiere efter, eller adgang til færdigheder som Moric selv har eller skal lære, eller til færdigheder i form af ånder i Tempat Larang (Baba Long) fra afdøde kunstnere som har kunne udføre dette arbejde.

Mahabjani vurderer at der altid har været metalkunsthåndværkere til stede i Baba Long, og ofte træskærings kunstnere, men gobelinvævere har kun været der i perioder.

Keflins manifestation, som skal binde alle kræfterne sammen, skal startes uden brug af mana og vedligeholdes mens Sato demonstrerer sin hersken i Sommerens Gård, mens Moric færdiggør helliggørelsen af Guld Templet i Efterårets Gård, mens Mark Wu får liv til at gro i form af en lotus i Forårets Gård og mens Keflin selv låser op for mana i Vinterens Gård. Derefter skal manifestationen vedligeholdes mens Jean gennemfører sin opgave.

Mark Wu skal bruge mere kraft fra sin lambda buffer for at ophæve dødens hersken og de magisk døde områder, end selv den mægtigste person under normale omstændigheder ville have på Mahabjanis tid. Mark Wu skal derfor muligvis bruge mere "lambda kraft" i form af magiske objekter som kan drænes, eller kraft lånt fra andre.

Som afslutning på Satos opgave i Sommerens Gård, skal han vise at han hersker ved en eller anden fælles demonstration som alle de beherskede deltager i. Vi diskuterer muligheder for dette, inklusiv en fælles kata som ærer Taiji balancen mellem Guden og Gudinden, men Mahabjani understreger at dette alene er Satos valg, da det er ham som suverænt skal herske.

Næste Gang29. maj 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Seance

Vi forsætter vores seance med Mahabjani, som taler fra Mark Wus krop.

Moric finder ud af at han vil tillære sig håndværksmæssige og kunstneriske færdigheder v.h.a. Alter Reality, for at kunne genskabe de nødvendige hellige kunstværker i Guld Templet. Han tillærer sig på denne måde færdighederne: Carpentry, Goldsmith, Weaver og Artistic Ability (2S).

Sværhedsgraden for håndværk er som følger: sg0 for almindelige ting, sg5 for godt håndværk, sg10 for svært håndværk, sg15 for kunst og sg20 for ypperlig kunst værdig til Guld Templet. Med dobbelt-specialisering i Artistic Ability vil Moric få +8 i bonus til færdighedscheck i tillæg til relevant attribut bonus.

De vigtigste ting i Guld Templet som skal genskabes er Shivas alter og Devis alter.

Shivas alter havde en tredelt altertavle af træ på 30+60+30 liter i omfang, og kræver Carpentry som er baseret på Behændighed. Alteret havde også et alterklæde, som kræver Weaver færdigheden som er Karisma baseret når det drejer sig om hellig kunst. Alteret havde også to guldlysestager á 5 liter (100 kg) som kræver Goldsmith færdigheden baseret på Behændighed.

Devis alter var et træalter med et sølvvandfad og et alterklæde.

Sato planlægger at lade hele Taiji garden udføre en af de mindst 365 kataer, som de i svunden tid udførte - en til hver dag i året, når han skal demonstrere at han hersker i Sommerens gård. Sato erkender at når først han begynder på at etablere kontrollen over de ånder, som udgør hvad der er tilbage af Taiji garden, så vil der ikke være mulighed for at hvile eller sove, så det er vigtigt at planlægge ud fra, hvornår vi satser på at opfylde profetien.

Efter diskussion med Mahabjani bliver vi enige om, at fordi opfyldelse af profetien indebærer en genoprettelse af balance, så vil solopgang være det ideelle tidspunkt. Ved solopgang er der balance mellem lys og mørke, mellem nat og dag, og mellem sol og måne som repræsenterer Guden og Gudinden. Dette passer så også med "Solen stiger i øst" fra Kalis Profeti.

Næste Gang12. juni 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Seance

Vi forsætter vores seance med Mahabjani, som taler fra Mark Wus krop.

Moric og Keflin spørger Mahabjani om nødvendig etikette for at opholde sig i Gudens og Gudindens templer. Mahabjani svarer med følgende regler:

- Guden hilses mod øst først og gudinden æres mod vest derefter.

- Omvendt for Gudinde tilbedelse før Angka Wei.

- Rent fodtøj i templerne.

- Våben tilladt at bære i Guden tempel. Strid forbudt undtagen i forsvar af templet.

- Våben ikke tilladt i Gudindens tempel. Forsvar kun tilladt med andre metoder end våben.

- Ceremonier om dagen i Gudens tempel.

- Ceremonier om natten i Gudindens tempel.

Seancen ophører og Mark Wu genvinder kontrollen over egen krop.

Endgame

Jean går op for at meditere på toppen af Skyernes Trappe mens Sato vogter. Jean bruger Alter Reality (10 kXP) for at ophæve blokering for erindringer fra tidligere liv og han bruger 3 timer på sin trance.

Imens fylder Moric og Keflin Mark Wu op med energi i form af ild mens Mark Wu har antaget ild-form for nemmere at kunne absorbere energien.

Når Jeans trance er overstået, kommer Jean og Sato tilbage til resten af partyet, hvor Jean så hjælper til med at fylde Mark Wu op med energi, mens Sato fortsætter videre til Sommerens Gård for at påbegynde sin opgave.

Næste Gang24. juli 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Endgame

Klokken er 21 og Sato påbegynder nedstigningen i Sommerens Gård, mens Keflin, Moric og Jean andre finder de magiske objekter frem, som Mark Wu ved behov kan trække kraften ud af, når han skal udføre sin opgave.

Sato råber efter sin venligtsindede ånd der svarer. Sato forhører sig om hvorvidt ånden har fundet andre tidligere officerer i Taiji Garden, som stadigvæk er loyale; der er ni yderligere ånder som er loyale.

Sato begynder herefter at give dele af sin livskraft til sine primære officerer, der en efter en trækker livskraft (i form af HP og kXP) indtil Sato siger stop. Den første af ånderne bliver mere solid, og kan nu huske at han er Anshar Chen, tredje højst rangerende officer i den oprindelige Taiji Garde og bror til Anshar Saijo, der var Shugo af Taiji Garden og muligvis Sato i et tidligere liv.

En yderligere ånd får ligeså meget livskraft som Chen (tripel Energy Drain og 3 kXP) og de næste 8 ånder får lidt mindre (dobbelt Energy Drain og 2 kXP).

 Sato fortæller om hvordan han vil manifestere sin hersken i Sommerens Gård ved solopgang ved at lade Taiji Garden udføre en passende kata; Chen foreslår Kata for Solen og Månen.

De ti primære officerer skal nu ud omkring i Sommerens Gård for at samle de loyale ånder, og genetablere Taiji Garden for en tid. Chen skal dog komme hurtigt tilbage og så begynde at lede efter den magt modpol som stadigvæk findes, i form af de som oprindeligt begik mytteri.

I løbet af en ti minutter kommer Chen tilbage og udfordrerne i form af seks udøde krigere; Latlak Banaak, hans to primære UnAvengers og tre sekundære UnKnights kommer også, og starter en kamp mod Sato og Chen.

Kampen pågår med en død UnAvenger, en næsten død UnKnight og en næsten død Chen...

Næste Gang14. august 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 1 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Endgame

Sato og hans officerer vinder kampen mod Latlak Banaak og dennes UnAvengers og UnKnigts. Undervejs i kampen bruger Sato et ønske fra sin Ring of Multiple Wishes for at få en Heal effekt på sig selv.

Jean starter en Passive Contact på Keflin, Moric og Mark Wu, ligesom han tidligere gjorde på Sato, og går derefter op ad Skyernes Trappe for at forberede sin del af opgaven.

Vi diskuterer hvilken betydning det har at bruge eksisterende guld og sølv til de kunstegenstande, som skal bruges i Guld Templet, i forhold til at transmogriffe ektoplasma fra det Astrale Plan. Moric vælger at hidkalde 8000 GP og 800 SP fra sit skatkammer derhjemme.

Forberedelserne fortsætter...

Næste Gang27. august 2007 1 Alturiak (2) 1380 DR - 2 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Endgame

Klokken er 22:00. Moric køber og henter træ og uld/silke på forhånd igennem Mark Wu's kontakt i Sembia for 11.000 GP, henter de købte varer med Summon Interplanar Object manifestationer (med kreativ forstærkning til at hente træ).

Moric udregner hvor mange Permanent Creation manifestationer han skal bruge til at skabe/ændre de nødvendige ting i templet; i alt 22 Permanent Creation á 36 PSP.

Moric, Mark Wu og Keflin mediterer for at hvile før det går løs.

Klokken er 01:30. Vores start signal laves om; Keflin skal bruge Instant Mind Link til at fortælle Jean at han er parat. Jean skal melde tilbage igennem samme Instant Mind Link når alle er parat. Når Keflin har startet mønsteret bruger han Passive Contact til at melde tilbage til Jean. Jean skal bruge Shout og Thunder Clap til at sætte os i gang. Keflin går hen og snakker med Jean hvorefter han bruger Sending til Sato. Keflin finder Sato i mængden (oppe fra muren) og den nye aftale kommunikeres.

Moric prøver at fjerne Dissolution Dictum ved indgangen til Guld Templet. Han bruger Alter Reality med 10 kXP.

Næste Gang18. september 2007 2 Alturiak (2) 1380 DR - 2 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Endgame

Klokken er 01:30. Moric prøver at fjerne Dissolution Dictum. Han bruger Alter Reality med 10 kXP. Det føles som om at det virker. Mt. Tengkorak går i udbrud.

Kl. 03:00 har Keflin og Mark Wu mediteret i 4 timer. Mark Wu kravler ned i Forårets Gård. Moric bruger Alter Reality 10 kXP på at forhindre den degenererende effekt i templet. Den ekstraordinære nedbrydende kraft som hviler over templet skal ikke have effekt indtil solen står på himlen.

Kl. 04:00 kommer der en drage og lægger sig på Istana Paladsets tag, formodentlig er dette Nung Chiang i drageform. Mark Wu ved nu hvor meget kraft han skal bruge, nemlig 3.000 GSP, så han begynder at dræne magiske items efter at have lagt sit tøj.

Mark Wu har drænet 40 charges (á 3 GSP) i Wand of Fire #179 og 64 charges (á 2 GSP) i Wand of Ice Knives #122.

Kl. 04:10 Jean er parat.

Kl. 04:15 melder Mark Wu sig parat til Jean.

Kl. 05:00 er Moric færdig med alt undtaget klæde til Gudens Alter.

Kl. 05:00 er Sato parat til at kunne koordinere kata og melder sig klar til Jean.

Kl. 05:35 er Moric færdig i Guld Templet. Han aktiverer sin Passive Contact til Jean. Keflin tager ikke våben med i Vinterens Gård men lægger sine våben oppe hos Jean.

Kl. 05:40 melder Keflin sig klar til Jean og får at vide at alle er parat. Keflin kravler ned i Vinterens Gård, hilser Gudinden mod vest og Guden mod øst, og prøver at finde et godt sted til mønsteret. Gudindens Tempel åbner sig og Angka Devi kommer ud. Keflin føler en stor frygt som han må modstå for ikke at bruge (meta-)magi til at beskytte sig selv. Keflin starter det store Mønster som en improviseret Omni MetaMagisk manifestation. Det kræver 40 MSP + 10 SSP + 10 kXP. Keflin melder tilbage til Jean.

Kl. 05:50 Jean sender det dobbelte lydsignal. Sato starter Taiji gardens kata. Moric fjerner den magiske restriktion i Efterårets Gård med Alter Reality (10 kXP). Keflin fjerner den magiske restriktion i Vinterens Gård med en Omni manifestation (40 kXP). Mark Wu beskytter liv i Forårets Gård (20 kXP), skaber en levende lotusblomst, og fylder det Mana-døde mønster i hele Tempat Larang op med ny kraft.

Kalis profeti er nu opfyldt men kan ændres til Shaktis profeti. Jean indser at han i sit tidligere liv før hans to andre liv i Baba Long, var den første som forrådte sine forældre til Angka Wei og han var hovedansvarlig for planlægning af drab på voksne såvel som børn, der ikke tilbad Gudinden. Derefter kan han tilgive sig selv og åbner muligheden for at alle andre fangede ånder i Tempat Larang også kan tilgive sig selv og fortidens synder.

Shaktis profeti er opfyldt.

Angka Devi smiler og går ind i sit tempel. Derefter stråler der månelys ud af Jade Templet. Når dette lys holder op flyver Balroggen op imod solen og forsvinder. Anshar Chen omfavner Sato og kalder ham sin bror mens hele Taiji garden fader væk, inklusive Chen som den sidste.

Dragen Nung Chiang bliver på toppen af taget. Vi kommer op og han præsenterer sig og takker os. Vi spørger omkring No Shinkai, som ikke var vidende om at Angka Wei står bag. Vi får at vide at vi nu er blandt Angka Weis mest hadede fjender. Nung Chiang fortæller at vi har opnået Guddommelig Gunst, som hvis vi vil kan omsættes til konkrete ønsker ved meditation og opsendelse af tanker og bønner til Den Himmelske Kejser.

13. november 2007 2 Alturiak (2) 1380 DR - 3 Alturiak (2) 1380 DR

Tempat Larang

Endgame

Nung Chiang tilbyder at vi kan flyve på hans ryg tilbage til Shou Lung sammen med No Shinkai og vores fanger. Vi accepterer tilbuddet. Nung Chiang vil tage sig en lur, mens vi taler med No Shinkai og forbereder os. No Shinkai er beæret over Nung Chiangs tilbud, og efter lidt forberedelse er vi på vej tilbage til Saikhoi i Shou Lung, hvor Kejseren og nogen af mandarinerne befinder sig.

Saikhoi

Kejserlig Audiens

Nung Chiang lander i passende afstand fra Kejserens palads, hvor vi alle stiger af. Da vi kommer nærmere på paladset bliver vi mødt af vagter, som tager sig af fangerne og den døde General Goyat. Vi får tildelt private gemakker og besked om at forberede os på audiens senere.

Vi modtages i audiens hos Kejser Kai Tsao Shou Chin og de tilstedeværende mandariner, inklusive Ting Mei Wan, Vi fortæller om hvordan vores mission er gået og om hvad vi har set, hørt og oplevet på vores vej. Kejseren tildeler os æresbevisninger i form af udnævnelser til Yóuxiá af Shou Lung (Vandrende Riddere af Shou Lung) med dokument, som giver ret til audiens med Kejseren og med mandariner. Vi får også et magisk sommerfuglesværd (butterfly sword) +4 med jadehæfte og sølvbarrer svarende til 15.000 GP per person. Vi påpeger at vi værdsætter den hjælp, som Ting Mei Wan har været forudseende nok til at sende os, i form af No Shinkai og diverse sikkerhedsstyrker, og vi nævner også hvordan informationer fra de andre mandariner har vist sig korrekt og nyttig.

Efter audiensen med Kejser og mandariner, beder vi om audiens med Minister for Statens Sikkerhed Ting Mei Wan. Audiensen foregår med mange af Ting Mei Wans folk omkredsende os, måske for at signalere at vi ikke har hendes tillid og at hun har sikret sig mod angreb fra vores side. Audiensen foregår dog med den normalt påkrævede høflighed. Vi takker for hjælpen og giver mandarinen den magiske skrift-kommunikationsrulle tilbage.

Næste dag begynder vi at forberede os på træning, og vi undersøger hvornår vores ankomst i Athkatla i Amn er påkrævet, hvilket er om godt 50 dage.

Dagbøger

Mønster og Logrus Into the Dragon's Lair For Duty and Deity Ronin Challenge For Love or Money Dark Sunset

Copyright 2003-2007 Roar Smith. Senest opdateret onsdag, 22. juni 2016 17:40:56 .